"تريدين أن تكوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • queres ser
        
    • queres estar
        
    • quer ser
        
    • queres ficar
        
    • quer estar
        
    • queria ser
        
    • quer ficar
        
    • querias ser
        
    • gostavas de ser
        
    • queremos ser
        
    • querer ser
        
    E ao demais sou popular. E queres ser popular. Reconheço um grito de ajuda quando o vejo. Open Subtitles بالإضافة, أنا شعبي, أنتي تريدين أن تكوني شعبية أعترف بالبكاء طالبا النجدة عندما أرى شخصا
    queres ser a minha namorada fora da lei, Jenny? Open Subtitles تريدين أن تكوني صديقة خارجة عن القوانين ؟
    Agora, de repente, queres ser a minha melhor amiga? Open Subtitles والآن، فجأة تريدين أن تكوني صديقتي المقربة ؟
    - Porque queres estar comigo, e sabes que quero o mesmo. Open Subtitles ،لأنك تريدين أن تكوني معي وتعلمين أني أريد الشيء ذاته
    Não quer ser feliz. A senhora é viciada no drama. Open Subtitles أنتِ لا تريدين أن تكوني سعيده أنتِ مدمنةٌ للحزن
    - Não é verdade. - Não queres ficar comigo. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً أنتِ لا تريدين أن تكوني هنا معي
    queres ser antropóloga forense como a mãe? - Não. Open Subtitles هل تريدين أن تكوني انثروبولوجية شرعية مثل والدتك؟
    queres ser fazendeira, mas não queres casar com um fazendeiro. Open Subtitles أنتِ تريدين أن تكوني زوجة في مزرعة لكنّك لا تريدين الزواج بمزارع
    queres ser o cérebro e o músculo? Open Subtitles تريدين أن تكوني الدماغ والقوة الجسدية في آنٍ واحد
    Não sei porque queres ser enfermeira de bloco operatório. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا تريدين أن تكوني ممرضة في مجال الجراحة.
    Então já decidiste que tipo de sapo queres ser? Open Subtitles إذاً لقد قررتي أي نوع من الضفادع تريدين أن تكوني ؟
    É como dizeres que não queres ser leoa. Open Subtitles ذلك مثل القول أنت لا تريدين أن تكوني أسد
    queres ser um mânfia? Open Subtitles هل تريدين أن تكوني قاطعة طريق هل تريدين أن تكوني سفاحة؟
    Sim, claro. queres ser actriz, não é? Open Subtitles أجل ، طبعاً تريدين أن تكوني ممثلة، صحيح ؟
    queres ser enfermeira e acabaste de ir a uma bruxa. Open Subtitles تريدين أن تكوني ممرضة و خرجتي للتو من عند طبيبة مشعوذة
    Não queres estar apaixonada, queres estar num filme. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تكوني في حب. أنت تريدين أن تكوني في فيلم.
    - Não queres estar com pessoas da tua idade? Open Subtitles ألا تريدين أن تكوني مع أناس من عمرك؟
    Também quer ser actriz? Claro. Open Subtitles تريدين أن تكوني ممثلة أيضاً حسناً، بالطبع
    - Se queres ficar com ele, diz. Open Subtitles تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط
    E, independentemente de quão difícil que seja, sob essa capa de durona quer estar ligada a mim. Open Subtitles ومهما قلتِ أنكِ صعبة الطِباع تحت هذه القساوة لا زلت تريدين أن تكوني مرتبطة بي
    E isto quando eu pensava que você só queria ser um dos rapazes. Open Subtitles كل هذه الفترة كنت أعتقد أنك فقط تريدين أن تكوني إحدى الصبية.
    Portanto, quer ser parte disso? Ou quer ficar sozinha? Open Subtitles اذأ هل تريدين أن تكوني جزء منه أو البقاء وحيده؟
    Oh, eu pensei que querias ser uma mulher forte e independente, que pode carregar as suas próprias malas. Open Subtitles أعتقدت أنك تريدين أن تكوني إمرأة مستقلة وقوية
    Fechei a porta para perguntar se gostavas de ser a minha nova Vice-Presidente Sénior. Open Subtitles .. أغلقت الباب لأسألكِ إن كنتِ تريدين أن تكوني نائبة المدير الجديدة
    Dizer que queremos ser modelo quando formos grandes é igual a dizer que queremos ganhar a lotaria quando formos grandes. TED القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين.
    Não vais querer ser amiga daquelas imbecis. Open Subtitles أنت لا تريدين أن تكوني صديقة لهؤلاء الكعكات صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more