Mas tens a certeza de que não queres ir ao cinema? | Open Subtitles | إذا هل أنت متأكده بأنك لا تريدين الذهاب للسينما ؟ |
Então, queres ir a França encontrar a tua família? | Open Subtitles | أذا تريدين الذهاب إلى فرنسا لتبحثي عن عائلتك؟ |
queres ir comigo para a biblioteca como se nada tivesse acontecido? | Open Subtitles | تريدين الذهاب والتسكع في المكتبة والتظاهر بأنه لم يحدث شيئ. |
Tem os rapazes aqui. Para que quer ir lá agora? | Open Subtitles | ،لديك رفاق هنا لمَ تريدين الذهاب إلى هناك الآن؟ |
Por que disseste que querias ir se não querias? | Open Subtitles | لِمَ قلتِ أنكِ تريدين الذهاب وأنتِ لا تريدين؟ |
Vou para casa logo. Levo-te onde quiseres ir, está bem? | Open Subtitles | سأعود للبيت قريبا وسآخذك لأي مكان تريدين الذهاب إليه |
Ei, queres ir ao aeroporto e deixar uma mala esquecida? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب معي للمطار لنترك حقيبة مجهولة الهوية؟ |
queres ir ao Baile de Inverno hoje à noite? | Open Subtitles | هل تريدين الذهاب إلى الحفّل الشتويّ الليلة ؟ |
Se não queres ir ao baile de finalistas, só tens de dizer. | Open Subtitles | أنظري, إذا كنتي لا تريدين الذهاب إلى الحفل الراقص, فقط أخبريني |
Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. | Open Subtitles | أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله |
Podíamos olhar para a árvore bonsai, como gostas. Não queres ir? | Open Subtitles | يمكننا رؤية شجرة البونساى كما تحبين الا تريدين الذهاب ؟ |
Podemos ir para casa. Vamos para casa. queres ir para casa? | Open Subtitles | نستطيع الذهاب للمنزل، سوف نذهب للمنزل هل تريدين الذهاب للمنزل؟ |
Hanna, tens a certeza de que não queres ir ao médico? | Open Subtitles | هانا ،هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين الذهاب إلى الطبيب؟ |
Por que não lhe dizes que não queres ir? | Open Subtitles | لِمَ لا تخبريه بأنكِ لا تريدين الذهاب فحسب؟ |
Se não queres ir sozinha a festas, começa a sair com alguém. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين الذهاب وحيدةً إلى الحفلات، فعودي للمواعدة مرةً أخرى |
queres ir para casa, para fazermos oficialmente as pazes? | Open Subtitles | إذا هل تريدين الذهاب إلى المنزل والتصالح رسميا ؟ |
E também gaguejava muito. queres ir para algum lugar mais sossegado? | Open Subtitles | بالإضافة لكوني أتلعثم كثيرا، اسمعي هل تريدين الذهاب |
Certo. Ainda queres ir ao cinema? | Open Subtitles | صحيح, إذاً أما زلتي تريدين الذهاب للسينما ؟ |
E você não quer ir. Você queria ficar aqui, também. | Open Subtitles | وأنتِ لا تريدين الذهاب أنت تريدين البقاء هنا ، أيضاً |
Porque é que me contaste isso? Uma vez disseste que querias ir para o campo, certo? | Open Subtitles | لما أخبرتيني بذلك؟ حسناً, لقد قلتِ مرة أنك تريدين الذهاب إلى الريف, صحيح؟ |
Volto a oferecer-te o meu braço, se quiseres ir embora. | Open Subtitles | أقدم لك ذراعي ثانية إذا كنتي تريدين الذهاب |
Por falar em divinal, queres vir comigo à missa? | Open Subtitles | بالحديث عن السماء هل تريدين الذهاب للكنيسة ؟ |
Se queria ir ao Central Park, brincar com os patos, não tinha muita sorte. | Open Subtitles | فلنفترض أنك تريدين الذهاب الى الحديقة العامة |
Não gostavas de ir comigo à cidade, esta noite? | Open Subtitles | أمازلت لا تريدين الذهاب معى للمدينة الليلة؟ |
Se quiser ir para casa, vai responder com um aceno. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الذهاب للمنزل قولي نعم أو حركي رأسك |
Por que diabos Querem ir para lá? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم تريدين الذهاب إلى هناك؟ |
Eu levo-te para onde queiras ir. Francamente, eu escolhia um sítio com um tecto bonito já que vamos estar a olhar para ele à vez. | Open Subtitles | سأخذكِ إلى أي مكان تريدين الذهاب إليه ومن الواضح أنني كنت سأختار مكان بسقف جميل.. |