"ترينى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mostrar
        
    • mostrar-me
        
    • ver-me
        
    • mostre
        
    • Trini
        
    • mostres
        
    • mostraste
        
    • mostras
        
    Queres-me mostrar coisas que nunca vi antes Open Subtitles هل تريدين ان ترينى اشياء لم ارائها من قبل
    Revive a minha vida para gozar comigo, e me mostrar o que devia ter feito e n‹o fiz. Open Subtitles تعيد سرد حياتي لتسخر منى كما ترينى أشياء كان يجب فعلها ولكنى لم أفعلها
    Podes mostrar-me como é que elas saem? Tenho que te dizer, adoro o que fizeste com isto. Sim? Open Subtitles هل يمكنك ان ترينى كيف تخلعيهم؟ انت تعرف انى احب ماتفعل بالمكان تبا
    Podias mostrar-me onde o teu tio estava antes do tiroteio começar? Open Subtitles هل لك ان ترينى اين كان يقف عمك عندما تم اطلاق النار عليه
    Devias ver-me em fato de banho. Open Subtitles انت رفيع جدا انت يجب ان ترينى فى بدلة السباحة عندى بعض مناطق سمينة فعلا
    Quero que tudo saia certo, então me mostre todas as plantas. Open Subtitles حينما سأعود ثانية عليك أن ترينى كل المخطّطات
    Trini López... És tu. Open Subtitles ترينى لوبيز هذا هو انت
    Tudo bem Park, sei que já me contaste o que aconteceu, mas agora preciso que me mostres o que aconteceu, está bem? Open Subtitles حسنا,بارك,انا اعلم انك مستعد لإخبارنا بما حدث هنا ولكننى الان اريد ان ترينى ما حد بالتحديد,اتفقنا؟
    Sinto que me mostraste como encontrar o caminho para casa Open Subtitles أشعر كما لو كنت ترينى كيف أجد طريقى للبيت
    É tão simpática em me mostrar as redondezas. Open Subtitles أنتِ لطيفة للغاية كى ترينى المكان هنا وهناك
    Miss Carmichael está-me a mostrar a plantação. Open Subtitles الآنسه كارمايكل ترينى أنحاء المزرعه
    Se na festa de formatura me puderes mostrar o teu comprometimento... Open Subtitles إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ ترينى إلتزامكَ
    - Tem algo que me queira mostrar? Open Subtitles هل لديكِ شئ تريدِ أن ترينى أياه؟
    Bem, se já aqui estiveste mesmo... podes mostrar-me como se abre isto? Open Subtitles أذاكنتىهنامنقبل... ألا ترينى كيف أفتح هذا الشئ؟
    Não. Queria mostrar-me algo? Open Subtitles هل كان لديك شيء أردت ان ترينى اياه؟
    A Lorelei queria mostrar-me o que havia na água. Open Subtitles لوريلاى" ارادت أن ترينى ما يوجد بالمياه"
    - Quer mostrar-me o peixe? Open Subtitles ألا ترينى السمك الذى اصطدته؟
    Não suportas ver-me feliz, tinhas que confundi-lo com as tuas emoções. Open Subtitles أنت فقط لا تستطيعى تحمل أن ترينى سعيدة لذا يجب عليك أن تُدمريها بمشاعرك
    - É tolice ver-me como o inimigo. Open Subtitles انها لحماقة منك أن ترينى بصفتى العدو
    Bem, pensei que talvez não quisesses... ver-me. Open Subtitles حسنا، أنا ... ظننت ربما كنت قد قد لا تريدين أن ترينى
    -Quero que você abra o mapa e mo mostre. Open Subtitles - انا اريدك ان تفرد الخريطه و ترينى.
    Agora, quero que me mostre o que é real. Open Subtitles الأن اريدك أن ترينى... ...الحقيقة.
    Podes me chamar Trini. Open Subtitles يمكنك ان تنادينى ترينى
    Preciso que me mostres que me amas. Open Subtitles اريدك ان ترينى انك تحبيننى
    Sinto que me mostraste como encontrar o caminho para casa Open Subtitles أشعر كما لو كنت ترينى كيف أجد طريقى للبيت
    Por que não me mostras como tirar aqueles ovos debaixo deles... Open Subtitles لماذا لا ترينى كيف تأخذين البيض من تحت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more