E estás tu a negociar por causa de 100 libras? | Open Subtitles | تستطيع أن تخدع دزينة من الاغبياء بهذا انك تساوم ب 100 جنيه |
Deveria negociar. As eleições estão à porta. | Open Subtitles | عليك أن تساوم بذكاء الانتخابات على الأبواب |
Sem negociar, sem regatear, sem horas da clínica a trocar de mãos. | Open Subtitles | لا تفاوض، لا تساوم لا مقايضة لساعات العمل العياديّة |
Podes passar a vida a regatear tapetes gratuitos... com cretinos sem crédito. | Open Subtitles | سأعطيك عملا في المعرض , تستطيع قضاء باقي حياتك فيه تساوم مع البلداء و بالإئتمان السيئ , كيف يبدو هذا لك ؟ |
Não voltes a comprometer uma organização para beneficiares a tua. | Open Subtitles | لا تساوم منظمة أخرى لملكك أبدا ثانية |
Não tens de te comprometer, não se não quiseres. | Open Subtitles | .... ليس من الضرورى أن تساوم ، أذا لم ترد ذلك |
O que compromete um homem mais do que qualquer outra coisa? | Open Subtitles | ما الذي تساوم الرجل عليه اكثر من اي شيء اخر؟ |
Nos próximos 20 anos, até à sua morte, continuará a lutar, negociar e a fazer acordos para manter Ndonga livre do domínio português. | Open Subtitles | و للعشرين السنة التالية و حتى موتها ستواصل القتال و تفاوض و تساوم لإبقاء إندانجو |
O que o Ridley não sabe é que o nosso governo está a negociar com o Barnett para lhe comprar a ele. | Open Subtitles | ما لا يعرفه " ريدلى " أن حكومتنا تساوم " بارنيت " لشرائه |
O que o Ridley não sabe é que o nosso governo está a negociar com o Barnett para lhe comprar a ele. | Open Subtitles | ما لا يعرفه " ريدلى " أن حكومتنا تساوم " بارنيت " لشرائه |
Tens de poder negociar. | Open Subtitles | انت تحتاج الى شيء كي تساوم عليه |
Há uma mulher no mercado a negociar com o vendedor. | Open Subtitles | هناك إمرأة في المحل تساوم البائع |
é preciso ter algo para se negociar. | Open Subtitles | عليك أن تملك شيئاً تساوم به |
Xena, a destruidora de nações, não é conhecida por regatear. | Open Subtitles | زينا)، مدمرة الأمم، ليس معروفاً عنها أنها تساوم) |
A Emily não era algo para regatear. | Open Subtitles | إيميلي ما كانت تساوم رقاقة. |
Não podes regatear assim, não com todo o reino em perigo. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تساوم هكذا. -ليس و مملكتكَ بأسرها في خطر . |
Nunca tolerar qualquer injustiça e nunca comprometer o próprio respeito. | Open Subtitles | لا تتساهل مع الظّلم و لا تساوم باحترام الذّات" . . . . |
Essa mesma ambição compromete muitas vezes os motivos altruístas que iniciaram a demanda. | Open Subtitles | ذلك نفس الطموح أحياناً تساوم الدوافع الغير أنانية لتجنٌب المسعى |
Essa mesma ambição, muitas vezes, compromete os motivos altruístas que iniciaram a busca. | Open Subtitles | السهولة , الإندفاع ذلك نفس الطموح أحياناً تساوم الدوافع الغير أنانية لتجنٌب المسعى |