"تساوين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vales
        
    É simples: este mandado de captura diz que tu vales montes de dinheiro. Open Subtitles يقول هذا الملصق أنكِ تساوين الكثير من النقود
    Não me importa o que dizem de ti. vales cada cêntimo, querida. Open Subtitles لا أكترثُ لما يقولونه عنكِ فأنتِ تساوين المال يا عزيزتي
    Estou confiante, contudo, que vales muito mais para o teu pessoal que um homem aleijado, velho e cego. Open Subtitles لكنني واثق بأنك تساوين الكثير لجماعتك أكثر من معاق أعمى
    Para a economia de actores digitalizados, não vales um cêntimo. Open Subtitles في اقتصاد الممثلين الممسوحين ضوئياً, أنت لا تساوين... دولارين.
    vales cada centavo, querida. Open Subtitles أعني ,أنت تساوين كل قرش يا عزيزتي
    Vê bem. Para mim, vales mais morta que viva. Open Subtitles "انجل" خلاصة القول هى انك تساوين اكثر وانتى ميته من وانتى حيه
    Tu não vales um décimo dos sarilhos que me arranjaste. Open Subtitles أنت لا تساوين 10% من المشاكل التي سببتها
    Mas acho que vales mais do que dois milhões de dólares. Open Subtitles أعتقد أنكِ تساوين أكثر من 2 مليون
    Acho que vales, pelo menos, cinco milhões. Open Subtitles أعتقد أنكِ تساوين على الأقل... . خمسة ملايين
    Ele diz que tu vales mais do que isso. Open Subtitles قال أنك تساوين أكثر من ذلك
    Tu vales muito mais. Open Subtitles انتي تساوين الكثير
    Mas não fazes ideia do que vales. Open Subtitles لكنك لاتعرفين كم تساوين أنتِ
    Mas não fazes ideia do que vales. Open Subtitles .. أنتِ لاتعرفين ماذا تساوين
    Quanto achas que vales, Penny? Open Subtitles كم تعتقدين أنك تساوين (بيني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more