E pode se virar, esta senhora é uma modelo profissional. | Open Subtitles | و انت تستطيع أن تستدير هذه السيدة عارضة محترفة |
Se os vi virar para Riverside? | Open Subtitles | تعني، رأيت سيارتهم تستدير لليمين على الضفة |
Dará meia volta, sairá e levará a sua queridinha. | Open Subtitles | سوف تستدير و تخرج من هنا الأن. و سوف تأخذ هذه المرأة معك. |
Bom, isso é novo. Pontapeia a porta e depois vira-se e foge? | Open Subtitles | حسناً، ذلك شيء جديد تركل الباب، وثمّ تستدير وتهرب؟ |
É um P. Dá a volta como um P. | Open Subtitles | بل لام. انها تستدير من الأسفل مثل اللام.. |
Sim, talvez. Muito bem, quero que dês meia volta e vás lá fora, e voltes. | Open Subtitles | أجل، ربّما هو كذلك، حسناً، أريدكَ أن تستدير وتخرج |
Preciso que te vires e que ponhas as mãos atrás das costas. | Open Subtitles | أريدك أن تستدير وتضع يديك خلف ظهرك إنتظر |
"E se entrares, deves virar à esquerda ou à direita?" | Open Subtitles | وإذا دخلت" هل يجب أن تستدير لليسار أو لليمين؟ |
A perna dá o poder da subida, ajuda a virar, olhar para o chão, e está-se bem. | Open Subtitles | ترتفع بقدمك للأعلى، ثم تستدير و تنظر للأرض، ستكون سهلة و قتها. |
Quero que lhe diga para se virar e inclinar. | Open Subtitles | اريد منك ان تخبرها بأن تستدير وتنحني الى الأمام |
Quando há homens dentro de tanques a mandar-te virar para trás. | Open Subtitles | عندما يكون هناك رفاق في الشاحنات يخبرونك أنّ تستدير |
Preciso que dês meia volta e saias do estádio já. | Open Subtitles | أريدك أن تستدير الأن، وتتجه ناحية الأستاد الأن. |
Depois, vira-se e está nua atrás. | Open Subtitles | ، تستدير وهي عارية من الخلف أيضا |
Companheiro! Preciso que dês a volta a este avião. | Open Subtitles | مهلاً يا صاح، أريدك أن تستدير هذه الطائرة |
Por favor, não me voltes as costas. O que aconteceu? | Open Subtitles | ارجوك لا تستدير عنى ؟ |
Então há 100% de hipótese de vires a fazer tudo, incluindo virares-te para olhar para trás. | Open Subtitles | والذي يعني أن هنالكَ %فرصة مؤكدة 100.. تجعلكَ تقومُ بكلِّ شيء. والذي تتضمن أن تستدير وترى ما خلفك. |
Não sou do tipo que se vira para ver para uma mulher. | Open Subtitles | على كل أنا لست من أولئك الشبان الذي تستدير رؤوسهم في كل مرة تمر فيها سيدة من جانبهم |
Então quando tu viras à esquerda, tu estás a sair... mas quando viras à direita, estás a voltar pra casa. | Open Subtitles | تصعد الدرج وتستدير الى الجهة اليمنى اذن, عندما تستدير نحو الجهة اليسرى يكون الخروج |
Mantém só a cabeça para baixo quando te virares, e observa o disco. | Open Subtitles | أبقي رأسك منخفضاً عندما تستدير وراقب كرة الصولجان |
Podes virar-te agora. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.يمكنك أن تستدير الآن |
Depois, irá virar-se para que o experimentador que expressou uma resposta positiva a veja. | TED | بعد ذلك، تستدير حتى يشاهدها المجرب الذي أعرب عن استجابة ايجابية. |
Vou ter que lhe pedir para voltar para trás com o seu veículo. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أطلب منك أن تستدير بسيارتك عائداً لو سمحت |
É teu. Tudo que tens que fazer é virares-te e ir embora. | Open Subtitles | انها لك ، كل ما عليك القيام به أن تستدير وتمشي بعيداً فقط |