"تسترخي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relaxar
        
    • relaxa
        
    • acalmar
        
    • relaxes
        
    • descontrair
        
    • relaxe
        
    • descansar
        
    • acalmar-te
        
    • relaxas
        
    • relaxado
        
    • descontrair-te
        
    • calma
        
    • relaxares
        
    • descontraia
        
    Julius, eu preciso que tu relaxes, para eu poder relaxar. Open Subtitles جوليوس أريدك أن تسترخي كي أسترخي أنا هل تفهم؟
    É difícil relaxar quando todos na mesa passaram o dia a olhar para fotos do teu corpo tatuado. Open Subtitles إنه من الصعب أن تسترخي عندما يبدأ الجميع بالتحديق على صورة على جسمك الموشوم طوال اليوم
    Tens de relaxar, respirar fundo e facilitar a saída do bebé. Open Subtitles عليك أن تسترخي, وتأخذي أنفاساً عميقة, وتسهلي الأمر على الطفل.
    Porquevocênão relaxa, toma outro drink e se diverte? Open Subtitles لماذا لا تسترخي , تناول مشروب آخر وأخرج لنلهو مع الأولاد
    Talvez seja melhor acalmar um pouco, não? Open Subtitles لربما يجب أن تسترخي للحظة, اتفقنا؟
    Podes descontrair, a menos que tenhas uma bomba na mochila. Open Subtitles ما لم يكن لديك قنبلة في حقيبتك، يمكنك أن تسترخي.
    Bem... já podes relaxar agora que sabes a verdade. Open Subtitles حسنا، يمكنك أن تسترخي الآن ﻷنك تعرف الحقيقة
    Numa situação como esta temos que relaxar... e deixar a corrente levar-nos para terra. Open Subtitles بموقف كهذا عليك أن تسترخي وتدع التيار يوصلك لليابسة
    Piper, tens de relaxar e deixar as coisas acontecerem. Open Subtitles بايبر ، يجب أن تسترخي فقط و تدعي هذا يحصل
    Enquanto você, você está cá escondido, a relaxar no meu covil, todo são e salvo. Open Subtitles بينما أنت ، أنت تختبأ هنا في الأسفل تسترخي بمكاني بكل أمان
    Tenta relaxar, querido, porque hoje vou usar a minha língua de maneiras que Deus nunca pensou. Open Subtitles حاول أن تسترخي يا عزيزي سوف أقوم باستخدام لساني في مناطق لم تخطر على بالك
    Digo, não chega uma hora em que você quer relaxar? Open Subtitles اعني! الا تصل لمرحلة معينة تريد ان تسترخي فحسب
    Então podes relaxar. Open Subtitles لذا يمكنك فقط أن تسترخي ولا تشعري أنك ملزمه بـ..
    Bem, o doutor diz que precisas de relaxar e sei exactamente como te fazer relaxar. Open Subtitles يقول الطبيب أنك تحتاج للاسترخاء و أعلم كيف أجعلك تسترخي
    Muito bem, para começar, porque não se deita e relaxa. Open Subtitles حسناً .. في البداية يجب عليك أن تستلقي و تسترخي
    Tem que se acalmar, Sr. McCall. Estou aqui para ajudar a recuperar o seu emprego. Open Subtitles اريدك أن تسترخي سيد "ماك كال" لأني هنا كي أساعدك أن تستعيد وظيفك
    Eu preciso que relaxes, esquece como costumavas lutar. Open Subtitles أريد أن تسترخي وتنصت. انس خسارة المباراة.
    Devias descontrair. Se tens um dia calmo, aproveita-o. Open Subtitles حسناً, يجب أن تسترخي حظيت بيوم سهل, وينبغي أن ترضى به
    Certo, preciso que pare o trabalho e relaxe. Open Subtitles حسناً، أحتاج منكِ أن تتوقفي عن العمل و تسترخي
    Agora podes descansar aqui, podes deitar-te. Open Subtitles حتي تسترخي وتشعري بالراحة قليلا هيا أسترخي
    É só sentares-te, acalmar-te, e deixar a Marianna trabalhar. Open Subtitles و لست مضطرا لفعل شيء فقط تجلس في ذلك الكرسي تسترخي و تدع ماريانا تقوم بعملها
    Porque não te acomodas e relaxas? Open Subtitles لمَ لا تسترخي قليلاً و ترتاحي؟
    Quero que estejas relaxado. Open Subtitles أريدك أن تكون مسترخياً. أريدك أن تسترخي.
    Precisas de descontrair-te. Precisas de um hobby. Open Subtitles عليك أن تسترخي أنت بحاجة إلى تروّح عن نفسك
    Tenha calma. Open Subtitles أيتها الراهبة، لديكِ أزمة ربو أريدك أن تسترخي
    Bill, se não relaxares eles vão perceber que se passou qualquer coisa. Open Subtitles بيل إذالم تسترخي , فسوف يعلمون شيئاً ما
    Muito bem, Prot agora quero que se descontraia. Open Subtitles حسنا بروت أنا أريدك فقط ان تسترخي فكر في النجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more