"تسدّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bloquear
        
    • entope
        
    • entupir
        
    • Bloqueou
        
    Há arvores e postes a bloquear cada estrada. Open Subtitles . هنالك أشجار وأعمدة كهرباء تسدّ كل طريق
    O que ainda é mais estranho é o vizinho ter ligado por causa de um carro que estava a bloquear o lugar de deficiente. Open Subtitles الأكثر غرابة أيضاً هو أنّ جارته اتصلت بشأن سيارة تسدّ موقعها الخاص بالمعاقين ليلة أمس
    O mar no Pólo Sul é já por si só suficientemente ameaçador, mas uma mudança de vento entope a baía com gelo fragmentado. Open Subtitles البحر القطبي كثير التحدّيات لكن مع تغيّر الرّياح بقعة من الثلج المنكسر تسدّ الخليج
    Bolas, a fruta entope os tubos. Open Subtitles تبّاً ، قطع الفواكه تسدّ الفتحات
    A propósito, os remédios homeopáticos estão a entupir o meu humidificador. Open Subtitles ممّا يذكرني تلك الأدوية المثلية تسدّ مرطّبي
    Originária da China, onde lhe chamam Árvore do Céu... e acaba a entupir um esgoto. Open Subtitles لقد نشأت في الصين، حيث تُدعى "شجرة السماء". ونجدها تسدّ أنبوباً للمجاري.
    Bloqueou a memória por ser muito dolorosa. Posso ajudá-la a lembrar-se. Open Subtitles إنّها تسدّ الذاكرة، لأنّها مؤلمة جداً ويمكنني أن أساعدها على التذكّر
    Bloqueou a memória por ser muito dolorosa. Posso ajudá-la a lembrar-se. Open Subtitles إنّها تسدّ الذاكرة، لأنّها مؤلمة جداً ويمكنني أن أساعدها على التذكّر
    O carro está a bloquear o túnel, O Wakefield não conseguirá sair. Open Subtitles إنّ السيارة تسدّ مدخل القناة لن يتمكن (ويكفيلد) من الخروج منها
    Aquela carrinha nojenta está a bloquear a tua loja. Open Subtitles تلك الشاحنة المقزّزة تسدّ متجرك.
    A polícia está a bloquear a estrada! Open Subtitles الشّرطة تسدّ الطّريق
    Está a bloquear o meu acesso de garagem. Open Subtitles أنت تسدّ ممرّي
    Não deixes entupir como costumas fazer. Open Subtitles ولا تسدّ المرحاض كعادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more