"تسع ساعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nove horas
        
    Parece que está morto há cerca de nove horas. Open Subtitles يبدو أنّه كان ميتاً مُذ حوالي تسع ساعات.
    Trabalhamos entre oito horas e meia a nove horas por dia. TED نعمل يوميا بمعدل ثمانية ساعات ونصف إلى تسع ساعات.
    Em nove horas e vinte e três minutos... tu serás meu. Open Subtitles في تسع ساعات و 23 دقيقة... ... سوف تكون الألغام.
    Isto não pode esperar nove horas e vinte minutos? Open Subtitles الا يمكن لهذا الشيء أن ينتظر تسع ساعات وعشرون دقيقة؟
    O que nos fará chegar aos sensores em menos de nove horas. Open Subtitles الذي يجب أن يوصلنا لأحد المجسات خلال تسع ساعات
    Gravou um total de cerca de nove horas. Open Subtitles لقد سجلت بالمجموع حوالي تسع ساعات بدأت هكذا
    - Tens de confiar em mim. Talvez possamos evitá-lo. Temos nove horas. Open Subtitles عليكِ أن تثقي بي ، رُبّما نستطيع إيقاف هذا , أمامنا تسع ساعات
    Morte confirmada, oito, nove horas antes da descoberta. Open Subtitles أوءكد الموت, من ثمانيه, الى تسع ساعات قبل اكتشاف الجسه.
    nove horas depois. Às 4:00 da manhã. Open Subtitles تسع ساعات فيما بعد عندا الساعة الرابعه صباحا
    E quatro dias. nove horas. Vinte minutos. Open Subtitles و أربعة أيام و تسع ساعات و عشرين دقيقة وست ثواني ونصف.
    Segundo o hospital, a operação demorou nove horas. Open Subtitles وفقاً للمستشفى، إستمرّت العمليّة تسع ساعات.
    Ei treinador, nós conduzimos desde Clemson, nove horas! Open Subtitles ايها المدرب لقد جئنا من كليمسون تسع ساعات من هنا
    Desligas o alarme são nove horas para entrar e sair, é tempo seguro porque só vai buscar uma caixa Open Subtitles انت ستغلق الجرس هذه مهمة تسع ساعات دخول وخروج حافظ على الوقت لإنك ذاهب فقط من اجل صندوق واحد
    Ele disse que seria apenas uma hora. Isso foi há nove horas atrás. Open Subtitles قال أنّه سيتغيّب لساعة لا غير، وقد مرّت تسع ساعات.
    nove horas depois da detenção, e só tem isso? Open Subtitles بعد تسع ساعات من اعتقالها, هذا كل ما تملك عنها؟
    Como é que o Director da agencia nacional de segurança desaparece quase nove horas no meio de uma das maiores crises de segurança nacional da nossa história? Open Subtitles كيف يحق أن مدير وكالة الأمن القومي يختفي لمدة تسع ساعات تقريبا في واحدة من أكبر
    "O paciente deve abster-se de ingerir alimentos durante as nove horas anteriores ao início da anestesia geral." Diz-lhe alguma coisa? Open Subtitles "يجب أن يمتنع المريض عن تناول الطعام بمدة لا تقل عن تسع ساعات قبل وضعها تحت التخدير الكلى، أيبدو ذلك مؤلوفاً؟"
    Trezentos e cinqüenta mil por nove horas. Open Subtitles ثلاث مائة وخمسون الف لمدة تسع ساعات.
    - Em torno de nove horas! Open Subtitles حسنا، لقد كنت هنا حوالي تسع ساعات الآن.
    0,5 quilates, cor D, pureza S-I 2. Num termo, daqui a nove horas. Open Subtitles نصف قيراط،، اللون د، النقاء س ي-2 ضعه في ترمس، خلال تسع ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more