"تسمحي له" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o deixes
        
    • o deixas
        
    • o deixe
        
    Não o deixes entrar. Não o deixes entrar. Open Subtitles لا تسمحي له بالدخول، لا تسمحي له بالدخول
    Não o deixes fugir do controle nas voltas iniciais. Open Subtitles الآن لا تسمحي له بخفض رأسه عند المنعطفات المبكرة
    Não namores demais e não o deixes levar-te a casa. Open Subtitles توددي إليه قليلاً ولكن لا تغازليه، ولا تسمحي له بإيصالكِ إلى المنزل
    Porque não o deixas viver com alguém que o ame? Open Subtitles لمَ لا تسمحي له بالعيش مع شخص يحبه؟
    - Porque não o deixas levar-te a isto? Open Subtitles -ولِمَ لا تسمحي له أن يأخذكِ إلى هذا؟
    Se ele aqui vier, não o deixe entrar. Open Subtitles إذا جاء هنا, لا تسمحي له بالدخول.
    Não interessa o que possa acontecer, mas não o deixes sair. Open Subtitles بغض النظر عن ما يفعله لا تسمحي له بالخروج
    Não o deixes sair. Mantém o cabrão aí dentro! Open Subtitles لا تسمحي له بالمغادرة أبقيه في مكانه
    Quer que o deixes em paz. Open Subtitles يريدك أن تسمحي له بالذهاب.
    Não o deixes tratar-te como um fantoche. Open Subtitles لا تسمحي له أن يكون مسيرا لك
    Não o deixes entrar. Open Subtitles لا تسمحي له بالدخول
    Não o deixes tomar conta das instruções. Open Subtitles لا تسمحي له بعرض ملخص الأحداث -حضرة المدير (برترام )
    Não o deixes entrar na tua cabeça. Open Subtitles لا تسمحي له بالعبث بذهنك
    Não o deixes entrar! Open Subtitles لا تسمحي له بالدخول، يا الهي!
    Porque não o deixas? Open Subtitles ألن تسمحي له ؟
    Por favor, mamã, não o deixe vender a Razorback. Open Subtitles " من فضلك يا أمي ، لا تسمحي له ببيع " رازورباك
    - Ele não vai querer ter medo, a não ser que o deixe ter medo. Open Subtitles لن سيخاف مالم تسمحي له أن يكون خائف حسناً، (فورلوو) ستعلمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more