O Stuart Henley morreu de envenenamento de carbono de monóxido. | Open Subtitles | ستيوارت هينلى مات من تسمم من اول اكسيد الكربون |
Isto é envenenamento por prata. Está coberto de iodeto de prata. | Open Subtitles | هذا اكثر من مجرد تسمم , يبدو وكانه تعرض للاشعاع |
O meu filho foi envenenado pelo lixo que lhe tem dado a ouvir e não há novas memórias que me ajudem a esquecer isso. | Open Subtitles | لقد تسمم ولدي من قِبَل القمامة التي تغذينه بها ولا يوجد في العالم ما يكفي من ذكريات متداخلة تساعدني على نسيان ذلك |
Se te agarras à raiva da tua vida passada... irás envenenar esta. | Open Subtitles | إنك تكتم غضبك منذ حياة سابقة و سوف تسمم هذه الحياة |
Todos os soníferos em quantidades suficientes, são veneno. | Open Subtitles | و كباقى العقاقير المنومه إذا تم تناولها بكميات كبيره فإنها تسبب تسمم |
O que inclui toxicidade linfática aumento de peso em cerca de 20kg, tendências suicidas. | TED | تتضمن تسمم الكبد، زيادة الوزن أكثر من 50 باوند، والنزعة الانتحارية. |
Mas também envenenou ao marido no último caso. | Open Subtitles | ولكن, فى القضية الأخيرة,الزوج قد تسمم ايضا |
envenenamento por radiação de um oficial russo por parte da CIA. | Open Subtitles | تسمم من الإشعاعات الروسية الرسمية من قبل وكالة المخابرات المركزية |
O vermelhão na pele. Manchas esverdeadas. Típico envenenamento por cianeto. | Open Subtitles | جلد وردي فاتح, بقع موت خضراء تسمم بالسيانيد نمطي. |
O envenenamento por CO ocorre quando há uma fuga de gás em casa. | TED | يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك. |
Uma paragem cardíaca, um envenenamento, um tétano e um suicídio. | Open Subtitles | حــالة توقف فـي القلب ، حــالة تسمم و حــالة تيتــانوس و حــالة انتحــار |
Achas que cada um foi envenenado na sua casa? | Open Subtitles | أتظن أن كل منهما تسمم في منزله؟ تعرضان مختلفان للسم؟ |
O teu companheiro de equipa é preso injustamente e tu vingas-te envenenado a comida deles? | Open Subtitles | تم إلقاء القبض بصورة غير مشروعة فريقك وأنت تنتقم من قبل الجميع طعام تسمم ل. |
Segredos que podem envenenar um local como Wisteria Lane. | Open Subtitles | أسرار يمكنها ان تسمم مكانا مثل ويستريا لين |
E, provavelmente, não está a envenenar tanto as mentes deles ou a torná-los utilizadores compulsivos, como algumas ideologias querem que eles acreditem. | TED | ومن المحتمل أنها لا تسمم عقولهم في الحال أو تحولهم إلى مدمنين، بالطريقة التي يريدك بعض العقائديين أن تصدقها. |
O veneno da testosterona. ele não consegue evitar. | Open Subtitles | تسمم التيستوستيرون بالواقع ليس لديه حيله بهذا |
Os corações mal batem, os pulmões estão mal e agora têm toxicidade no fígado. | Open Subtitles | قلباهما ينبضان بصعوبة الرئتان انهارا بكليهما و الآن هناك تسمم بالكبد |
envenenou o abastecimento de água, começando assim a era das trevas. | Open Subtitles | انه تسمم إمدادات المياه، وبذلك في العصور المظلمة. |
Ele tirou-te a lata de comida envenenada e cortou a mão. | Open Subtitles | أمسك العلبة من تسمم الغذاء القط منك، وقطع يده في هذه العملية. |
O Sr. Brooks diz que envenena a mulheres jovens. | Open Subtitles | يقول السيد بروك انها تسمم السيدات السابات |
Achamos isto no saco dela. Tem toxinas alcalóides. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذا في حقيبتها إنها تعاني من تسمم قاعدي |
Tem toxoplasmose no cérebro. | Open Subtitles | إن كان لديك تسمم بالمخ فأنت مصاب بنقص المناعة |
A sua esposa tem um problema de fim de gravidez conhecido por eclampsia. | Open Subtitles | زوجتك لديها اضطراب في أواخر الحمل المعروفة باسم تسمم الحمل. |
Eles vivem neste castelo, enquanto as suas fábricas envenenam a água. | Open Subtitles | يتسنى لهم العيش في هذه القلعة بينما مصانعهم تسمم مياة الناس |
Eu tinha sintomas, o termo é septicemia, e não era... | Open Subtitles | التعبير الطبى تسمم فى الدم ولكنه لم يكن كذلك |
-Claro. Está com gastroenterite. Dei remédio como ele mandou. | Open Subtitles | لديها تسمم وستكون بخير غداً |
Ocorre então uma intoxicação por água que pode causar dores de cabeça, vómitos e, em casos raros, convulsões ou morte. | TED | قد يحدث تسمم بالمياه ، و قد يسبب الصداع، التقيؤ، و في حالة نادرة ، نوبات دماغية او الوفاة. |