"تسمّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chamas
        
    • chama
        
    O que chamas a alguém que envenena e mata 18 pessoas que nem sequer conhecem? Open Subtitles ماذا تسمّي أشخاصًا يسممون ويقتلون 18 شخصًا لا يعرفونهم حتّى؟
    Ei, Roger, como chamas ao meio de uma canção? Open Subtitles -القفز العالي -روجر)، ماذا تسمّي منتصف أغنية؟ )
    O que chamas a essa cor? Open Subtitles ماذا تسمّي ذلك اللون، على أي حال؟
    A minha mãe chama a isso, 'levar de fora para dentro'. Open Subtitles أمّي تسمّي ذلك " أخذ الأمر من الخارج إلى الداخل"
    Então o que chama a isto? Open Subtitles ماذا تسمّي هذه إذاً
    Se chamas de "trabalhar"levar papéis de um lado para o outro. Open Subtitles إذا كنتي تسمّي دفع الأوراق عملاً.
    eu sou a Renee, esta é a Monique, e tu, como te chamas? Open Subtitles أنا (رينيه) وهذه (مونيك) بماذا تسمّي نفسك؟
    Tu chamas a isso educado? Open Subtitles هل تسمّي هذا أدباً؟
    O que chamas a isto? Open Subtitles ماذا تسمّي هذا ؟
    O que chamas a isso? Open Subtitles ماذا تسمّي هذا ؟
    chamas a isso bater? Open Subtitles هل تسمّي ذلك طرقاً؟
    Ainda chamas a isso um Mercedes? Open Subtitles ما زلت تسمّي تلك مرسيدس؟
    chamas a isso inglês? Open Subtitles تسمّي ذلك لغة إنجليزية؟
    Ou Hayley, seja lá como te chamas. Open Subtitles أو يا (هيلي)، أو أيًّا يكُن الاسم الذي تسمّي به نفسك.
    E o que chamas ficar num hotel? Open Subtitles وماذا تسمّي البقاء في فندق ؟
    Que tipo de emoção chamas a isso? Open Subtitles هل تسمّي ذلك أحاسيسا أيضا؟
    - O que chamas a isso? Open Subtitles ماذا تسمّي هذه؟
    A minha avó tem menos 20 anos do que ele e ainda chama penso higiénico ao meu tablet. Open Subtitles جدّتي تصغره بعشرين عاماً... و لا زالت تسمّي حاسوبي اللوحي "ماكسي باد"
    O que chama à sua mãe? Open Subtitles - ماذا تسمّي أمّك؟ أمّي؟
    - É isso que se chama? Open Subtitles -أهكذا تسمّي الوضع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more