"تشبيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • analogia
        
    • metáfora
        
    • comparação
        
    É nisto que dá reduzir 30 anos de investigação a uma analogia barata com uma gaveta de lixo. Open Subtitles هذا ماتحصلين عليه مقابل التخلي عن 30 عام من الأبحاث من أجل تشبيه مبتذل لدرج الخردة.
    Esta é uma analogia que pretende deliberadamente eliminar a diplomacia. Mas, quando se elimina a diplomacia, a guerra torna-se inevitável. TED إنّ تشبيه إيران بألمانيا يهدف للقضاء على الديبلوماسية، و عند القضاء على الديبلوماسية، تصبح الحرب أمرا حتميّا.
    A analogia mais próxima que posso dar acerca do que é um bom líder, é como ser pai ou mãe. TED أقرب تشبيه يمكنني أن أعطيه لما قد يكون عليه القائد الجيد، هو الأب.
    Deus, gostava de ter uma metáfora para explicar isto melhor. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو كان لدي تشبيه لتفسير هذا
    A ideia era esta: Vou usar uma metáfora simplista para vos explicar este conceito complicado. TED وهنا كانت الفكرة: سأقوم باستعمال تشبيه مبسّـط لأشرح لكم هذا المفهوم المعقد.
    Pensei numa comparação que achei fantástica, mas é esquisita e complicada. TED ولكنّي فكّرت في تشبيه يروقُ لي حقًا، ولكنه غريب ومعقّد.
    Posso explicar melhor a diferença entre ficção científica clássica e Afrofuturismo se usar a analogia do polvo. TED أستطيع شرح الفرق بين الخيال العلمي الكلاسيكي والمستقبلية الأفريقية بدقة، إن استخدمت تشبيه الأخطبوط.
    Tem a certeza de que é a melhor analogia que pode usar? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا أفضل تشبيه تستطيع استخدامه؟
    Bonita analogia. Sim, tentei cinco vezes. E falhei cinco vezes. Open Subtitles تشبيه جيد، أجل أحاول خمس مرات حاولت وفشلت
    Uma analogia seria o jogo das cadeiras: uma vez que a música pare, alguém é deixado de fora. Open Subtitles لعبة الكراسي الموسيقية هي تشبيه جيد:
    Devemos ser cautelosos, é apenas uma analogia por isso não vamos abusar. Open Subtitles - علينا أن نكون حذرين هنا هو مجرد تشبيه لذلك لا ينبغي لنا أن نضغط اكثر من ما ينبغي.
    É uma analogia apropriada, tendo em conta o alvo. Open Subtitles ، إنه هذا تشبيه سليم باعتبار الهدف
    É uma analogia interessante. Open Subtitles تشبيه مثير للإهتمام أيها الرقيب
    Sim. analogia crua mas totalmente precisa. Open Subtitles أجَل، تشبيه جزئي، لكن دقيق كليَّـاً.
    Aprecio a tentativa, é uma analogia perfeita. Open Subtitles لكن اقدر محاولتك فعلا تشبيه منطقي
    Não me lixem." Mas o teu pai faz com que pareça, não sei, uma metáfora. Open Subtitles لكن والدك جعل الأمر يبدو كما لو كان تشبيه بليغ
    Facto interessante. A cada sete anos, há um novo eu. metáfora inspiradora. Open Subtitles حقيقة مثيرة، كل سبع سنوات تصبح جديداً تشبيه ملهم، صحيح؟
    É uma metáfora fantasiosa, mas agradeço o sentimento subjacente. Open Subtitles هذا تشبيه غريب بعض الشيء و لكني أقدر العاطفة التي تعنيها
    Uma metáfora de vida irrefreável... que, paradoxalmente, me faz ver minha fraqueza. Open Subtitles تشبيه مجازي لحياة لا يمكن التحكم بها المفارقة تجبرني لمواجهة نقاط ضعفي
    A metáfora do "Big Brother" não foi afiada o suficiente? Open Subtitles تشبيه الأخ الكبير لم يكن كافيا بالنسبة لك؟
    Vou dar-te uma metáfora de beisebol porque os escritores judeus adoram-nas. Open Subtitles سأعطيك تشبيه يتعلّق بالبيسبول لأن الكتّاب اليهود يحبّون أن يكتبون حولها
    Não gosto da comparação com a bandeira da França. Open Subtitles أنا لا يعجبني تشبيه علمنا براية مصارعي الثيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more