"تشجيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • encorajar
        
    • claque
        
    • incentivo
        
    • claques
        
    • animadora
        
    • incentivar
        
    • apoiar
        
    • encorajando
        
    • Aplausos
        
    • encorajamento
        
    • me encorajaste
        
    Procuramos encorajar o desenvolvimento de infra-estruturas, e renovação económica. Open Subtitles نتطلع إلى تشجيع تطوير البنية التحتية والتجديد الإقتصادي
    Já estamos a usar o código fiscal para encorajar os transportes verdes e a habitação verde. TED نحن بالفعل نستخدم قانون الضرائب لأجل تشجيع النقل الملائم للبيئة والسكن الملائم للبيئة.
    Não há nada pior do que ser claque de uns falhados. Open Subtitles فليس هناك ما هو اسوأ من تشجيع حفنة من الخاسرين
    Ela acabou de usar um grito de incentivo dos direitos civis para fazer com que percamos o rabo gordo? Open Subtitles هل استخدمت لتوها صرخة تشجيع من أيام المطالبة بالحقوق المدنية لجعلنا نخسر دهون المؤخرة؟
    As raparigas foram vistas pela última vez a sair de uma competição de claques... Open Subtitles من روجزفيل الفتيات شوهدوا آخر مرة مغادرين مسابقة تشجيع ـ ـ ـ ـ ـ
    Se tiveres que... é melhor isso que ser animadora duma equipa, ou algo assim. Open Subtitles إنها مهارة رائعة لتنميتها بدلا من تشجيع الأندية أو..
    A verdade é que invés de percorrer o mundo censurando os países por aderir à China, o Ocidente deveria incentivar os seus próprios negócios para comercializar e investir naquelas regiões. TED حقيقة الامر هي بدلا من الذهاب حول العالم و وعظ الدول التي تتعامل مع الصين يجب على الغرب تشجيع صناعته الخاصة للتجارة و الاستثمار في تلك المناطق
    O passo seguinte é encorajar a formação da inteligência de enxame, que é onde entra a eficiência de custos. TED والأمر التالي هو تشجيع تكوين ذكاء السرب، حيث تأتي تتدخل فعالية التكلفة.
    Como podem imaginar, tenho uma enorme paixão pela dança. Apaixona-me criá-la, vê-la, encorajar outros a participar nela. Também tenho uma grande paixão pela criatividade. TED ربما كما تخيلتم، انا عاطفي جدا تجاه الرقص. أنا متحمس لصناعة الرقص، ومشاهدته، و تشجيع الاخرين للمشاركة فيه، وأنا متحمس أيضا للإبداع.
    Se pudermos encorajar mais pessoas, isso será um movimento. TED وإن كنا نستطيع تشجيع المزيد من الأشخاص، فذلك سيشكل حركة.
    Temos de tentar encorajar as pessoas a encontrarem uma forma de extrair carbono da atmosfera da Terra. TED نحن فى حاجة أن نحاول تشجيع الناس أن يأتوا بطريقة لسحب الكربون من الغلاف الجوي للأرض.
    Precisamos de encorajar o pensamento e a investigação em torno deste conceito e implementá-lo. TED نحتاج إلى تشجيع التفكير والبحث حول هذا المفهوم، وتنفيذه.
    Tu foste líder de claque no liceu. Eu estou a frequentar o liceu. Open Subtitles أنتي كنتي رئيسة تشجيع في المدرسة الثانوية أنا بالكاد دخلت الثانوية
    Sei disso, porque Nick Fisher passou 8 anos na... prisão por abusar de uma garota de claque com 14 anos. Open Subtitles موضوع تحت المراقبة منذ 8 سنوات لتهجمه على قائدة فريق تشجيع في الرابعة عشر من عمرها
    Bem, e tu mantendo o peso de estudante te faz uma líder de claque... Open Subtitles حسناً، وأنت تعتقدين أن المحافظة على طولك في الثانوية يجعلك فتاة تشجيع
    É a teoria de que os seres humanos podem, com pouco ou nenhum incentivo, explodir simplesmente. Open Subtitles إنها نظرية أن البشر قادرون أ بقليل او بدون أي تشجيع. أن ينفجروا ببساطة
    Ele precisa de um tipo diferente de... incentivo. Open Subtitles ربما هو يحتاج طريقه مختلفه تشجيع
    Já não sou treinadora de claques de mais ninguém. Open Subtitles أنا لست مدربة تشجيع أي أحد بعد الآن
    E mandou-lhe uma mensagem animadora: Open Subtitles : ثم ارفق رده برسالة تشجيع قال فيها
    Não tens de incentivar esse tipo de comportamento. Open Subtitles أنت تعرف، لا تحتاج إلى تشجيع هذا النوع من السلوك.
    E, na verdade, o movimento pelos direitos dos "gays" pede-nos para apoiar a justiça e a igualdade num espaço de amor. TED و في الواقع حركة حقوق المثليّين تتطلب تشجيع العدل و المساواة عن طريق الحب.
    O xadrez passou a ser visto como uma expressão de criatividade, encorajando movimentos ousados e jogadas dramáticas. TED الآن تُرى لعبة الشطرنج كتعبير للابداع، تشجيع التحركات الجريئة والمسرحيات الدرامية.
    - Não ouvi Aplausos deste lado. - Viste o último cesto? Open Subtitles لم أسمع أي تشجيع من هذه الجهة هل رأيتِ الهدف الأخير الذي أحرزته؟
    Há bons polícias que nos ajudariam, se houvesse um encorajamento no departamento para o fazer e se eles achassem que fariam a diferença. Open Subtitles الشرطيون الجيدون سيأتوا لو وجدوا تشجيع من القسم و أحسوا بجدوى الأمر بدون تشجيع لن يحصل شيء
    Tu é que me encorajaste um pouco, sabias? Open Subtitles سأفهم ذلك على أنه تشجيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more