"تشهد ضد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • testemunhar contra
        
    • depor contra
        
    • testemunhares contra
        
    O Graham disse-me que não podíamos dar ordem de prisão, que a busca não tinha validade, que a mulher não pode testemunhar contra o marido, e que qualquer advogado decente ganharia o caso. Open Subtitles غراهام قال بأننا لا نستطيع أن نقوم بالإعتقال لأن التفتيش باطل وأن الزوجة لا تستطيع أن تشهد ضد زوجها وأي محامي جيد سيهزم
    Não lhe chega testemunhar contra o meu marido, sem andar atrás do meu filho? Open Subtitles لم يكن كافياً لك أن تشهد ضد زوجي بدون ملاحقتك لابني؟
    A minha cliente concorda em testemunhar contra o Dr. Malone se aceitarem não acusá-la da morte do seu marido. Open Subtitles عميلتي تود ان تشهد ضد الدكتور مالون اذا وافقت ان لاتتهمها بمقتل زوجها.
    Sei que foi ela que o Kavanaugh mandou depor contra o Lem. Open Subtitles أنا أعلم بأنها التي جعلها " كافاناه " تشهد ضد" ليم"
    Queriam assustar-te para testemunhares contra o avô. Open Subtitles إنّهم يريدون إخافتك وحسب حتى تشهد ضد جدّي
    A esposa não pode testemunhar contra o marido, mas a mãe pode contra o filho? Open Subtitles الزوجة لا يجب عليها أن تشهد ضد زوجها ، لكن أمه نعم ضد ابنه
    Pedir à Lara para testemunhar contra a máfia russa? Open Subtitles ستفعل ماذا أيها المحقق،كريج؟ أن تسأل،لارا أن تشهد ضد الشرطة الروسية؟
    Aquelas vadias vão testemunhar contra o Hector... e mandá-lo para a cadeia. Open Subtitles تلك العاهرات الصغيره ستقوم ...شوف تشهد ضد هيكتور وسوف يبعدونه
    Você não tem que testemunhar contra o seu marido. Então, vamos fazer o seguinte: Open Subtitles ليس عليك أن تشهد ضد زوجك
    Não vai testemunhar contra o seu companheiro. Open Subtitles لنعطيك الحق ألا تشهد ضد زوجك.
    O procurador quer oferecer um acordo, mas vais ter de testemunhar contra fornecedores de Parker. Open Subtitles محامي الولاية يريد عقد صفقة معك ولكن يجب أن تشهد (ضد شبكة (باركر من المزودين
    Isso não vai acontecer se não convenceres a Jill a testemunhar contra o pai. Raios, Harvey. Open Subtitles لكن ذلك لن يحدث إن لم تجعل (جيل ميلر) تشهد ضد والدها
    Foi um erro testemunhar contra Ferrari. Open Subtitles لقد كان خطأً منك أن تشهد ضد (فيراري)
    Se concordar em testemunhar contra os executivos que encobriram o despejo de resíduos de resina epóxi, testemunharei que quebrei a cadeia de custódia com um ficheiro DAT importante para o seu caso. Open Subtitles إذا وافقت أن تشهد ضد المدراء التنفيذين الذين قاموا بالتغطية على التخلص الغير قانوني من نفايات ال(ريسين) السامة سأشهد أني زورت أدلة اتهامك
    E que vai depor contra pessoas que conhece? Sim. Open Subtitles وسوف تشهد ضد اشخاص مطلع عليهم
    Se testemunhares contra o Comandante, o governo nunca vai processar-te. Open Subtitles توافق على أن تشهد ضد القائد والحكومة لن تحاكمك أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more