Não acredites em tudo o que ele te diz. | Open Subtitles | لا تصدق كل شيء يقوله لك روس جينكنز |
Portanto, não acredites em tudo o que aprendes na escola de jornalismo. | Open Subtitles | لذا فلا تصدق كل شئ درسوك إياه بكلية الإعلام |
Como dizia o meu pai, não acredites em tudo o que vês. | Open Subtitles | كما يقول والدي دائما لا تصدق كل ما تراه |
Não acredite em tudo que lê no livro, rapaz. | Open Subtitles | شكراً لا تصدق كل ما تقرأه بالكتاب يا فتى |
Não acredite em tudo o que lê no jornais, Sr. Presidente. Eles ganham fortunas a manchar a reputação de um homem. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء |
Porque estás disposto a acreditar em tudo o que ela diz? | Open Subtitles | لماذا تنوي ان تصدق كل شيء تخبرك به تلك الفتاة؟ |
Não podes acreditar em tudo o que lês na Internet. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تصدق كل شيء تجده على الإنترنت |
- Não acredites em tudo o que ouves. | Open Subtitles | دون وأبوس]؛ ر تصدق كل ما تسمع. ومن المثير. |
Não acredites em tudo o que ouves. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمع لن أذهب لأي مكان |
Não acredites em tudo. | Open Subtitles | هل تصدق كل ماتقرأ على فتاة النميمة |
Não acredites em tudo o que vês na televisão. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تشاهده في التلفاز. |
Não acredites em tudo o que o mestre te diga. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما يقوله السيد |
Não acredites em tudo o que lês. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، لا تصدق كل شيء تقرأه |
Não acredite em tudo o que ouve. Obrigado. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمعه يابراد شكرا لك |
Não acredite em tudo que vê na televisão. | Open Subtitles | أجل، لا تصدق كل شيءٍ تراهُ على التلفاز |
Não acredite em tudo o que ele diz. | Open Subtitles | لا يجب أن تصدق كل ما يقوله |
Não podes acreditar em tudo que uma assassina te diz. O que sabe ela afinal, não é? | Open Subtitles | لا تصدق كل ما يقوله لك قاتل، ما أدراها على أية حال، صحيح؟ |
Não podes acreditar em tudo o que vem lá. | Open Subtitles | انت لا تستطيع انت تصدق كل شيىء في وثائقك, هاه |
Tens que acreditar em tudo o que te digo, está bem? | Open Subtitles | يجبُ عليك أن تصدق كل ما أقوله لك, اتفقنا؟ |
Não devia acreditar no que ouve. Eu cá não acredito. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تصدق كل ما يقوله الناس فأنا لا أفعل |
Há 60 anos que acreditas em tudo aquilo que digo. | Open Subtitles | طوال 60 عاماً وانت دائماً تصدق كل ما اقوله |
As pessoas acreditam em tudo o que lêem, razão pela qual sigo sempre o meu instinto. | Open Subtitles | الناس تصدق كل ما تقرأه لذلك أنا دائماً أذهب مع أمعائي "يعني اللي تشوفه بنفسها" |