"تصلح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arranjar
        
    • consertar
        
    • resolver
        
    • reparar
        
    • serve
        
    • corrigir
        
    • tratar
        
    • servem
        
    • conserta
        
    • funciona
        
    • arranjares
        
    • arranjas
        
    • resultar
        
    • reparar-se
        
    • consertares
        
    O que te faz pensar que estas pessoas podem arranjar alguma coisa? Open Subtitles ماالذي يجعلك تعتقدين أن الناس هنا بإمكانها أن تصلح أي شيء؟
    Só podemos arranjar as coisas até elas estragarem de vez. Open Subtitles يمكنك فقط أن تصلح الاشياء لمرات عديده حتى تكسرها
    Sabe consertar uma roda partida? Open Subtitles أفترض أنك لا تعرف كيف تصلح عجلة مكسورة ؟
    Quem me dera estar no seu ramo. Um sucesso pode resolver tudo. Open Subtitles أتمنى لو كنت في مجال عملك فأغنية جيدة واحدة تصلح الأمور
    Vais lá fora à Clark com o Cooper, e vais reparar a nave. Open Subtitles و تصعد إلى السفينة كلارك مع كوبر و سوف تصلح السفينة بدون أخطاء
    Além disso, está a apanhar. Você não nos serve estourado. Open Subtitles بالاضافه الى ذلك , انت تهزم انت لا تصلح لنا بوجهك المصاب بالكدمات
    Porque tens que vir sempre arranjar as coisas tu? Open Subtitles لماذا دائما تأتي كي تصلح الاشياء بنفسك ؟
    Nunca vais arranjar a roda dessa maneira. Open Subtitles إذاً أنت لن تصلح هذه العجلة بهذه الطريقة
    Ainda não acabaste de tratar de mim. Não sabes arranjar o hiper-propulsor. Open Subtitles أنت لم تنتهي منيّ بعد أنت لا تعرف كيف تصلح مُحفز السرعة
    Vá lá pai, está tentando arranjar outra vez uma coisa? Open Subtitles أنت لم تعد تحاول أن تصلح شيئاً آخر ، يا والدي
    É como a oportunídade de consertar algo que não seja a nossa bícícleta. Open Subtitles إنها فرصتك الكبرى لكي تصلح شيئاً بخلاف دراجتك.
    Porque as mulheres querem sempre consertar o que não precisam? Open Subtitles لماذا المرأة تصلح وضع ما ولا يحتاج تصليح
    Uma nova tecnologia surgirá para resolver os problemas que fizemos com a última. TED وسوف تأتي تكنولوجيا جديدة تصلح هذا الفساد الذي يحدث اليوم في حق الطبيعة
    Mas aposto que o Poder das Três poderia resolver isso de uma vez. Open Subtitles ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد
    Se conseguir reparar a minha casa ou fazer uma nova, de uma das minhas costelas...! Open Subtitles إذا أمكنك أن تصلح بيتى أو تمنحنى بيت جديد
    Vais reparar tudo com uma entrevista. Ainda tens a credibilidade do Billy, mas isto deve resolver. Open Subtitles لن تصلح المقابلة كل شيء ما زال موضوع مصداقية بيلي تشامبرز باقيًا
    Essa parafernália eletrônica... não serve para nada prático. Open Subtitles كل هذه الإلكترونيات الفاخرة لا بأس بها، لكنها لا تصلح لأي شيء عملي أرجوك يا عم ماكس
    Agora eu quero tentar corrigir tudo da melhor forma que eu posso. Open Subtitles الآن أنا أريدك أن تصلح كل شيء بقد ما أستطيع أنا.
    Se não tratar daquele buraco no tubo dos desperdicios nucleares, será preso. Open Subtitles إذا لم تصلح التريب في برج التبريد 2 ستذهب إلى السجن
    Se houver alguma reclamação, é para isso que servem as retratações, certo? Open Subtitles إذا كان هناك شكوى هذا ما تصلح كلمة التراجع عنها لا؟
    A tua mãe conserta tudo. Avó-mecânica: Open Subtitles امك تصلح كل شيئ الجدة الميكانيكية :
    funciona muito bem com coisas que não se deslocam muito, mas não tanto com coisas que se deslocam. TED ولكنها تعتبر نافعةً للأشياء التي لا تتحرك كثيرا لا تصلح للأشياء التي تتنقل هنا وهناك
    Eu pedi-te para arranjares a maldita sanita a dois dias! Open Subtitles لقد طلبت منك ان تصلح المغسلة اللعينة منذ يومين
    Este Verão, ou arranjas o barracão ou vais mandá-lo abaixo. Open Subtitles لسبب ما انت تصلح ذلك الشيء ثم تدمره ثانية
    Têm de experimentar coisas que podem não resultar e não podem permitir que ninguém defina os vossos limites porque vêm deste sítio ou daquele. Open Subtitles يجب ان تجرب الاشياء التي من الممكن الا تصلح وان لا تسمح لاحد بان يضع لك حدود بسبب المكان الذي جئت منه
    Os carros são assim, estão sempre a parar e a pegar, a avariar e depois a reparar-se. Open Subtitles فهذا حال السيارات، تنطفئ ثمّ تدور مجدداً، تتعطل ثمّ تصلح ذاتها بذاتها.
    Terás a tua renda quando consertares esta maldita porta! Open Subtitles تأخذ الأيجار عندما تصلح هذا الباب اللعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more