O que te faz pensar que estas pessoas podem arranjar alguma coisa? | Open Subtitles | ماالذي يجعلك تعتقدين أن الناس هنا بإمكانها أن تصلح أي شيء؟ |
Só podemos arranjar as coisas até elas estragarem de vez. | Open Subtitles | يمكنك فقط أن تصلح الاشياء لمرات عديده حتى تكسرها |
Sabe consertar uma roda partida? | Open Subtitles | أفترض أنك لا تعرف كيف تصلح عجلة مكسورة ؟ |
Quem me dera estar no seu ramo. Um sucesso pode resolver tudo. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت في مجال عملك فأغنية جيدة واحدة تصلح الأمور |
Vais lá fora à Clark com o Cooper, e vais reparar a nave. | Open Subtitles | و تصعد إلى السفينة كلارك مع كوبر و سوف تصلح السفينة بدون أخطاء |
Além disso, está a apanhar. Você não nos serve estourado. | Open Subtitles | بالاضافه الى ذلك , انت تهزم انت لا تصلح لنا بوجهك المصاب بالكدمات |
Porque tens que vir sempre arranjar as coisas tu? | Open Subtitles | لماذا دائما تأتي كي تصلح الاشياء بنفسك ؟ |
Nunca vais arranjar a roda dessa maneira. | Open Subtitles | إذاً أنت لن تصلح هذه العجلة بهذه الطريقة |
Ainda não acabaste de tratar de mim. Não sabes arranjar o hiper-propulsor. | Open Subtitles | أنت لم تنتهي منيّ بعد أنت لا تعرف كيف تصلح مُحفز السرعة |
Vá lá pai, está tentando arranjar outra vez uma coisa? | Open Subtitles | أنت لم تعد تحاول أن تصلح شيئاً آخر ، يا والدي |
É como a oportunídade de consertar algo que não seja a nossa bícícleta. | Open Subtitles | إنها فرصتك الكبرى لكي تصلح شيئاً بخلاف دراجتك. |
Porque as mulheres querem sempre consertar o que não precisam? | Open Subtitles | لماذا المرأة تصلح وضع ما ولا يحتاج تصليح |
Uma nova tecnologia surgirá para resolver os problemas que fizemos com a última. | TED | وسوف تأتي تكنولوجيا جديدة تصلح هذا الفساد الذي يحدث اليوم في حق الطبيعة |
Mas aposto que o Poder das Três poderia resolver isso de uma vez. | Open Subtitles | ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد |
Se conseguir reparar a minha casa ou fazer uma nova, de uma das minhas costelas...! | Open Subtitles | إذا أمكنك أن تصلح بيتى أو تمنحنى بيت جديد |
Vais reparar tudo com uma entrevista. Ainda tens a credibilidade do Billy, mas isto deve resolver. | Open Subtitles | لن تصلح المقابلة كل شيء ما زال موضوع مصداقية بيلي تشامبرز باقيًا |
Essa parafernália eletrônica... não serve para nada prático. | Open Subtitles | كل هذه الإلكترونيات الفاخرة لا بأس بها، لكنها لا تصلح لأي شيء عملي أرجوك يا عم ماكس |
Agora eu quero tentar corrigir tudo da melhor forma que eu posso. | Open Subtitles | الآن أنا أريدك أن تصلح كل شيء بقد ما أستطيع أنا. |
Se não tratar daquele buraco no tubo dos desperdicios nucleares, será preso. | Open Subtitles | إذا لم تصلح التريب في برج التبريد 2 ستذهب إلى السجن |
Se houver alguma reclamação, é para isso que servem as retratações, certo? | Open Subtitles | إذا كان هناك شكوى هذا ما تصلح كلمة التراجع عنها لا؟ |
A tua mãe conserta tudo. Avó-mecânica: | Open Subtitles | امك تصلح كل شيئ الجدة الميكانيكية : |
funciona muito bem com coisas que não se deslocam muito, mas não tanto com coisas que se deslocam. | TED | ولكنها تعتبر نافعةً للأشياء التي لا تتحرك كثيرا لا تصلح للأشياء التي تتنقل هنا وهناك |
Eu pedi-te para arranjares a maldita sanita a dois dias! | Open Subtitles | لقد طلبت منك ان تصلح المغسلة اللعينة منذ يومين |
Este Verão, ou arranjas o barracão ou vais mandá-lo abaixo. | Open Subtitles | لسبب ما انت تصلح ذلك الشيء ثم تدمره ثانية |
Têm de experimentar coisas que podem não resultar e não podem permitir que ninguém defina os vossos limites porque vêm deste sítio ou daquele. | Open Subtitles | يجب ان تجرب الاشياء التي من الممكن الا تصلح وان لا تسمح لاحد بان يضع لك حدود بسبب المكان الذي جئت منه |
Os carros são assim, estão sempre a parar e a pegar, a avariar e depois a reparar-se. | Open Subtitles | فهذا حال السيارات، تنطفئ ثمّ تدور مجدداً، تتعطل ثمّ تصلح ذاتها بذاتها. |
Terás a tua renda quando consertares esta maldita porta! | Open Subtitles | تأخذ الأيجار عندما تصلح هذا الباب اللعين |