E, se eu fosse trabalhar para uma empresa de " design " ou para um "designer", e eles estivessem a desenhar uma, e quisessem fazê-la ecológica, habitualmente perguntar-me-iam duas coisas. | TED | و اعني اذا كنت لاعمل مع شركة تصميم او مصمم و كانو ليصمموا واحدة من هذه و ارادو ان يجعلوها بيئية كانو ليطلبوا مني شيئين |
Neste caso, temos o design de uma concha que foi usado para criar um novo tipo de exaustor, que é muito mais eficiente. | TED | في هذه الحالة، لدينا تصميم قذيفة التي أُستخدمت لصنع نوع جديد من مراوح العادم، التي هي إلى حد كبير أكثر فعالية. |
Podemos conceber novos materiais, novos produtos, e novas instalações. | TED | يمكننا تصميم مواد جديدة، منتجات جديدة، ومرافق جديدة. |
Desenvolvemos e trabalhámos num modelo — muitas das ideias partiram de Danny e da sua equipa — o modelo do cancro no corpo como um sistema complexo. | TED | فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد |
Porquê limitar-me a um edifício, quando posso projectar uma cidade? | Open Subtitles | لماذا أحصر نفسي لبناية واحدة وأنا أستطيع تصميم مدينة كاملة؟ |
Voltando à cidade. Em Pequim, pediram-nos para projetar estas torres urbanas. | TED | نعود إلى المدينة، في الصين، طُلب منا تصميم هذه الأبراج. |
Começámos com um único motor, um único atuador linear. Tivemos que desenhar uma placa de circuito dedicada para os controlar. | TED | وعليه بدأنا مع محرك منفرد، محرك خطي وحيد، وبعد ذلك كان علينا تصميم حدود الدوائر المخصصة للسيطرة عليها. |
desenhar todos aqueles vestidos nunca te fizeram pensar... em casar outra vez, ou ao menos fazem-te pensar sobre a palavra com "P". | Open Subtitles | اذن تصميم كل هذه الفساتين ألا يجعلك تفكرين في الزواج مرة أخرى أو على الأقل في التفكير في حرف أ |
Depois quero desenhar uma casa enorme para toda a malta. | Open Subtitles | ومن ثم أريد تصميم بيت ضخم حرفي لكامل الذرية |
Diria que teve uma mão maior do que para criar as roupas. | Open Subtitles | قد أقول بأن له يد في أكثر من مجرد تصميم الثياب |
Fui contratado para desenvolver uma tecnologia, um complexo padrão de luzes piscantes na intenção de criar um estado de hipnose. | Open Subtitles | طلب مني تصميم تقنية عن نمط صعب للأضواء الوماضة، من أجل خلق حالة من التنويم المغناطيسي القابلة للإيحاء. |
Podemos conceber uma nova infraestrutura para suportar informações de qualidade? | TED | هل يمكننا تصميم بنية تحتية جديدة لدعم جودة المعلومات؟ |
Pela primeira vez, na história deste planeta, conseguimos conceber diretamente organismos. | TED | لأول مرة في تاريخ الكوكب، نحن قادرون على تصميم كائنات مباشرة. |
Eis a lista completa dos princípios do " design " de bandeiras da NAVA. | TED | هنا توجد قائمة الجمعية الوطنية للفن المرئي الكاملة لمبادئ تصميم العلم. |
Um " design " público muito vulgar feito nos anos 50. | TED | تصميم عام شائع جداً تم إنجازه في الخمسينيات |
Quando temos mesmo que fazer uma coisa realmente inovadora, usamos um modelo de conceção, construção, teste e re-conceção que nos permite reduzir o risco pouco a pouco. | TED | حين يتوجب علينا أن نقوم بشيء إستثنائي حقا ، نستخدم دورة إعادة تصميم بتصميم وبناء وتجريب دائري الذي تسمح لنا بتخفيض الخطر بخطوات بطيئة. |
Eu quero projectar uma casa que valorize a jardinagem sem predominá-la. | Open Subtitles | اريد تصميم منزل الذي يمجد المنظر الطبيعي بدلاً من أن يقهره |
O meu desejo é ajudar a projetar o futuro da aprendizagem apoiando crianças em todo o mundo para estimular o seu fascínio e capacidade de trabalhar em conjunto. | TED | أمنيتي هي ان اساعد في تصميم مستقبل للتعلم بمساعدة الاطفال من حول العالم ليدخلوا عالم خيالهم و قدرتهم على العمل سوياً. |
desenho unidades de eliminaçao de lixo para a divisao da comida. | Open Subtitles | أعمل في تصميم وحدات تصريف القمامة لمجموعة قطاع الخدمات الغذائية |
Apenas um ano depois de redesenharmos este jornal na Polónia, nomearam-no Jornal Mais Bem desenhado do Mundo. | TED | فقط بعد سنة من إعادة تصميم هذه الصحيفة في بولندا قاموا بتسميتها أفضل صحيفة تصميماً في العالم |
O dispositivo foi projectado para semear planetas com organismos que com o tempo iria evoluir para uma raça consciente. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الجهاز لتصنيف الكواكبِ بالكائنات الحية , التي , بمرور الوقت تتطوّرْ إلى جنس حسّاس |
construíram isto, mas acabaram por publicar um projeto simplificado. | TED | قاموا بصناعته، لكنهم قاموا في النهاية بنشر تصميم مبسط. |
Nao, um sarcófago e criado para dar saúde e aumentar a longevidade, curar ou reanimar alguem que está em fase terminal. | Open Subtitles | لا ، تم تصميم التابوت لتعزيز الصحة أو علاج شخص ما بجروح |
Deixe-me adivinhar: Vocês estão discutindo sobre remodelar a revista. | Open Subtitles | دعني أحزر، إنه عليك ثانية حول إعادة تصميم |
Na cena internacional, o Secretário de Estado voltou a reiterar a determinação dos EUA em manter estável o actual número de tropas na Europa. | Open Subtitles | على المشهد الخارجى, كرر وزير الخارجية مرة ثانية تصميم امريكا على ابقاء القوات الحالية فى اراضى اوربا |
Há lá algum dinheiro para redecorar o meu escritório. | Open Subtitles | ويوجد بعض الما ل الفائض لاعادة تصميم مكتبي |