"تصوت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vota
        
    • vote
        
    • votou
        
    • votar em
        
    • voto
        
    • votas
        
    • votaste
        
    • votes
        
    • votariam
        
    Ela não gosta, sou eu quem vota. Open Subtitles أنها لا تحب أن تصوت,لذا فأفعل ذلك بدلاً عنها.
    Se és preguiçoso o suficiente para votar, vota em mim. Open Subtitles "إن كنت سخيفاً لدرجة أن تصوت بالانتخابات فصوت لي"
    Espero que vote contra o fornecimento de mais fundos. Open Subtitles أتمنى أن تصوت ضد استمرار مخصصاته المالية
    E a liga de oficiais de New Jersey já a votou e eu não me sinto á altura para lhes dizer os resultados. Open Subtitles وهيئة النقاش الرسمي تصوت الان على ذلك ولا تحسون بجسامة قول ذلك لكم
    Querem votar em quem terá a honra de mostrar o meu empenho? Open Subtitles اتحب ان تصوت الى من يحصل على إمتياز عرض عزيمتي؟
    - A Ordem Fraternal da Polícia quer fazer um voto de não-confiança contra a chefe. Open Subtitles تريد أخوية فرسان الشرطة أن تصوت على عدم الثقة بالرئيسة
    - Sim, mas... não importa o que dizes, o importante é no que tu votas e não se é fácil votar. Open Subtitles أليست كذلك ؟ بلى ، لكن مهما صغرتها ، إنها مسئلة عما تصوت من أجله و ليست مسئلة سهولة التصويت.
    Pode até evitar que atirem um no outro outra vez. ELEIÇÃO PARA Presidente Diz que votaste para o Reston/Howard. Open Subtitles وربما يحميكما من إطلاق النار على بعضكما البعض مجدداً. فلنقل أنك تصوت لريستون هاورد.
    Não! - Carolina do Norte? - Carolina do Norte vota: Open Subtitles كارولاينا الشمالية" ؟" - كارولاينا الشمالية" تصوت نعم" -
    É lá que nasce a mulher moderna. A mulher que vota. Open Subtitles نحن نصوغ المراة الحديثة المراة التى تصوت
    Então não passa porque a Laurie não vota a favor. Open Subtitles اذا الامر لن يسير, لأن "لورى" لن تصوت له
    Sim. Carolina do Sul? Carolina do Sul vota: Open Subtitles كارولينا الجنوبية" ؟" - كارولينا الجنوبية" تصوت نعم" -
    Apresentamos legislação. Ela vota a favor ou sofre as consequências. Open Subtitles "تقديم التشريع, فإما أن تصوت له أو أن نهاجمها بقوة"
    A América vota, um líder é eleito. Open Subtitles -لا . أمريكا* تصوت ، قائد يتم إختياره*.
    Só queria pedir que vote por mim, para que eu não perca o meu emprego. Open Subtitles فقط أردت إخبارك بأني أريدك أن تصوت لي لكي أُبقي على وظفيتي.
    É bom que vote a favor, ou vamos rebentar-lhe a cara, seu pequeno troll. Open Subtitles -أنا من الأفضل أن تصوت بنعم أو سأجعلك تمثالا نصفيا يا قزم
    -Até tentou convencer-me a votar em si. -Não votou em mim? Open Subtitles ـ لقد حاولت أن تصوت لك ـ هل قمت بالتصويت ليّ؟
    O único problema é que, o País não votou no Cyrus. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الدولة لم تصوت لسايروس
    votou culpado, como todos nós, então aparece-lhe um falinhas-mansas a amolecer-lhe o coração com a conversa do rapazinho desfavorecido que não pôde evitar tornar-se assassino, e você muda o voto. Open Subtitles تصوت "مذنب" مثل الباقين ثم يلقي الواعظ ذو الصوت الجهوري موعظته فيمزق قلبك -بعض الأولاد البؤساء لا يمكنهم أن يصبحوا قتلة
    Em quem votas, Matthew? Open Subtitles لصالح من تصوت , ماثيو?
    Nunca vão saber que roubaram os votos. votaste para Reston/Howard cinco vezes. Cinco recibos. Open Subtitles لن تعرف أن صوتك قد سرق. تصوت لريستون هاورد خمس مرات. خمس إيصالات.
    Querem que votes na favorita delas. Open Subtitles يريدونكَ أن تصوت للمفضلة لديهم.
    Há 8 anos, muito apoiantes de Hillary juraram que nunca votariam em Barack Obama. Open Subtitles قبل ثماني سنوات، أقسم العديد من أنصار هيلاري أنها لن تصوت لباراك أوباما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more