Cuthbert... A senhora disse mesmo aquilo ou eu é que imaginei? | Open Subtitles | سيدة كاثبيرت, هل قلت هذا حقيقة أو أنا فقط تصورته? |
Esta foi exactamente a maneira como imaginei a minha festa de aniversário. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما تصورته أن يحدث في عيد ميلادي |
- Sim! Sinto-o. É tudo o que sempre imaginei. | Open Subtitles | أجل ، استطيع الإحساس بها إنها كل شيء تصورته |
imaginava alguém com óculos, caminhando penosamente com uns pés enormes portanto evitava encontrá-lo. | Open Subtitles | لقد تصورته رجلاً ذو نظارات يتجول على قدمين ضخمتين لذا فقد تجنبت مقابلته |
É muito mais difícil do que imaginava. Com as taxas de entrada, de transacção e as multas, estou a ficar com muito dinheiro. | Open Subtitles | إنه اصعب مما تصورته بين رسم الدخول .. ورسم المعاملات ، ورسم العقوبات ، انا في الحقيقة |
Tudo considerado, ser alvejado não é tão mau como eu pensava. | Open Subtitles | باعتبار كل المعطيات، التعرّض لطلقات نارية ليس بالسوء الذي تصورته دوماً. |
Sempre o imaginei sem camisa, suado a cortar a relva. | Open Subtitles | لطــالمــا تصورته بدون قميص ، قـادم للتو من جزهّ للعشب |
Depois deste fim de semana, ficou claro que a universidade não seria nada como a imaginei... | Open Subtitles | بعد عطلة نهاية هذا الأسبوع أصبح الأمر واضحاً الكلية لن تكون كأيّ شيء تصورته. |
Parece bastante fácil, mas não foi esse o futuro que imaginei para mim. | Open Subtitles | يبدوا سهل للغايه ولكنه ليس بالمستقبل الذي تصورته لنفسي |
Isto não é nada como eu imaginei que seria. | Open Subtitles | هذا اللقاء ليس كما تصورته على الإطلاق |
Mas não foi assim que imaginei o nosso começo de vida. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الذي تصورته لنا حتى نبدأ |
Bem, não é exactamente como imaginei. | Open Subtitles | حسنا , أنه ليس بالفعل ما تصورته |
Ele é, exactamente, o filho que imaginei para nós. | Open Subtitles | إنه بالضبط الإبن الذي طالما تصورته لنا |
A minha vida não correu como eu imaginei. | Open Subtitles | حياتي لم تسر بالشكل الذي تصورته |
É exactamente como imaginei. | Open Subtitles | هكذا بالتحديد كما تصورته تماماً |
E quando abrias, tu estavas, dez vezes mais bonita do que eu imaginava. | Open Subtitles | وعندما تفتحين كنت تظهرين أجمل بعشر مرات مما تصورته |
Isto não é como eu imaginava que fosse. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما تصورته |
É bastante parecido com o que eu imaginava. | Open Subtitles | هذا كما تصورته تماماً. |
Sim... menos glamoroso do que imaginava? | Open Subtitles | نعم أقل بريقاً مما تصورته |
É exactamente como o imaginava. | Open Subtitles | إنه تماماً كما تصورته |
Não é a corrida que eu imaginava. | Open Subtitles | هذا ليس با السباق الذي تصورته |
Não é como pensava, quando estava em Boston ou Londres. | Open Subtitles | والأمر ليس كما تصورته أن يكون حين فكرت فيه في بوسطن ولندن |