Acabou-se os sacrifícios em cada passo como filha, como irmã, como esposa. | Open Subtitles | الذي حدث لي لن يحدث لإبنتي لا تضحيات أكثر من ذلك |
Sei que é difícil mas todos nós temos que fazer sacrifícios. | Open Subtitles | أعلم أن هذا قاسيّاً، لكن علينا جميعاً أن نقدّم تضحيات. |
Há sacrifícios que têm de ser feitos pela grandeza. | Open Subtitles | ثمة تضحيات بحاجة لأن تقدم من أجل العظمة، |
Quero libertar-me de uma vida cheia de sofrimento e sacrifício. | Open Subtitles | أريد أن أكون حرّاً من تضحيات الحياه و معاناتها. |
É preciso 7 sacrifícios para o ritual e temos dois corpos, um a ser de uma semana. | Open Subtitles | من المفترض وجود سبعة تضحيات لهذه الطقوس لدينا جثتين واحده منهم علي الاقل منذ اسبوع |
É por uma coisa daquelas que uma moça deve fazer sacrifícios. | Open Subtitles | إلى البشر الطبيعي. الآن هناك شيء فتاة يمكن أن تقدم تضحيات لها. |
Eu, tu, o Bart e a Lisa teremos dinheiro suficiente se fizermos uns sacrifícios. | Open Subtitles | سيكون هناك مال كاف لك، ولي، ولبارت وليسا إذا قدمنا بضعة تضحيات صغيرة |
Os Asgard terão que fazer grandes sacrifícios. | Open Subtitles | سيطلب من الأسجارد أن يقدموا تضحيات عظيمه |
Antes de chegar não houve sacrifícios por um ano. -Dagon precisa dela. | Open Subtitles | حتى مجيئك لم يكن هناك تضحيات الى نحو عام |
Mas às vezes temos que fazer sacrifícios para proteger quem amamos. | Open Subtitles | ولكن أحياناً تقوم بعمل تضحيات لحماية من تحب |
O trabalho do teu pai muitas vezes exigia que ele fizesse sacrifícios impossíveis. | Open Subtitles | العمل الذى كان يعمله والدكِ كان يتطلب كثيراً أن يؤدى تضحيات مستحيلة |
Mas há sacrifícios por um objectivo como a grandiosidade pura. | Open Subtitles | لكن هناك تضحيات من أجل هدف كالعظمة النقية |
És suficientemente inteligente para saber que há certos sacrifícios... que precisam de ser feitos. | Open Subtitles | أنتِ تلمعين بما يكفي لمعرفة أنه هناك تضحيات معينة يجب أن تقدم |
Tuagorajá és crescidinho, e todos temos de fazer sacrifícios... | Open Subtitles | أنت شاب الآن ويجب علينا جميعاً أن نقدم تضحيات |
"Os seus dias radiantes terminados por uma torrente de sacrifícios sinistros." | Open Subtitles | أيامهم المُشرقة اُنكرت من قبل عدة تضحيات مُظلمة |
- Todos fizemos sacrifícios. | Open Subtitles | لقد قدمنا كُلنا تضحيات سابقاً على مركبة الفضاء جلاكتيكا لقد قدمنا كُلنا تضحيات |
Seis sacrifícios nos últimos 10 dias e ainda sem chuva. | Open Subtitles | ستة من تضحيات في الأيام ال 10 الأخيرة وحتى الآن أي المطر. |
- Tem sido dado uma grande oportunidade de fazer um sacrifício para Deus. | Open Subtitles | لقد أُعطيتِ بصدق فرصة عظيمة لتُقدّمي تضحيات من أجل الربّ. |
Toda a minha vida foi um sacrifício. Se é isso que o meu futuro me reserva, | Open Subtitles | حياتي بأكملها عبارة عن تضحيات إذا كان هذا ما يحمله لي مستقبلي |
É impossível mudar algo sem sacrifício pessoal. | Open Subtitles | اذا كان ذلك من الضروري فعله لايمكنك احداث اي تغيير بدون تضحيات شخصية؟ |
Eu sabia que haveria sacrificios, mas eu nunca pensei que os meus chefes me diriam que se eu quissesse manter o meu trabalho, tinha que deixar o meu pai morrer. | Open Subtitles | كنت اعرف ان هناك تضحيات ولكنى لم افكر ابدا ان رؤسائى سيخبرونى اذا كنت اريد الاحتفاظ بوظيفتى لابد ان يموت والدى |
Eles também se sacrificaram. Também sofreram muito para me apoiar. | Open Subtitles | و هم ايضا قدموا تضحيات و تحملوا الام كثيرة لتأييدى |