"تعترف به" - Translation from Arabic to Portuguese

    • confessar
        
    • admitir
        
    Se tem alguma coisa para confessar, agora... é a hora certa. Open Subtitles فإذا كان لديك ما تعترف به فالآن هو الوقت المناسب
    Não queres confessar nada sobre a noite passada, César? Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به لي شيزري ؟ حول الليلة الماضية ؟
    "Não queres confessar nada sobre a noite passada?" Open Subtitles الديك شيء تود ان تعترف به بخصوص الليلة الماضية ؟
    Do que já sabes, mas não queres admitir. Open Subtitles انا اتحدث عن الشيء الذي تعرفه ولكن لن تعترف به
    Eu admito, eu admito. Mas também tens de o admitir. Open Subtitles سأعترف به سأعترف به لكن يجب أن تعترف به أيضاً
    Um sonho que significa tanto que têm medo de admitir até para convosco. Open Subtitles حلمٌ يعني الكثير جداً أنت خائف أن تعترف به حتى لنفسك
    Especialmente, se não souber o que é que, está a confessar. Open Subtitles ...و خاصةً ، عندما لا تعرف شيئاً عن ما تعترف به
    Acha que ela vai confessar pra mim? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنه قد تعترف به لي؟
    Tens um pecado a confessar. Open Subtitles لديك ذنب لكيّ تعترف به
    E o que quer confessar? Open Subtitles ومالذي تريد أن تعترف به ؟
    A minha cliente não tem nada a confessar. Open Subtitles ‫موكلتي ليس لديها ما تعترف به
    Mas a amizade pode ser uma desculpa, uma máscara que cobre algo de mais que não queiras admitir, ou que tenhas muito medo de explorar. Open Subtitles ولكن يمكنك أن تعتبر الصداقة عذر وغطاء على شيء أكبر ..لا تريد أن تعترف به أو أنك خائف جداً من استكشافه
    Vós e a minha família têm mais em comum do que quereis admitir. Open Subtitles أنت و عائلتي لديكما ما تشتركون به أكثر مما يمكن أن تعترف به
    Nós duas temos mais em comum do que somos capazes de admitir. Open Subtitles أنـا وأنتِ بيننا الكثير من الأشياء المُشتركة، أكثر مما قد تعترف به أيّ واحدة منا.
    Nós duas temos mais em comum do que somos capazes de admitir. Open Subtitles أنـا وأنتِ بيننا الكثير من الـأشياء المُشتركة، أكثر مما قد تعترف به أيّ واحدة منا.
    Queres admitir algo antes que isto vá para a sala de provas? Open Subtitles أي شيء آخر تود أن تعترف به قبل أن تدرج هذه الملفات في لائحة الدلائل؟
    Ignorar o orgulho e o ego e apenas admitir? Open Subtitles كل هذا الكبرياء و الغرور وأن تعترف به فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more