Porque Acha que ele não faria o mesmo com outra pessoa? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري |
E Acha que podemos confiar nele no período de luto? | Open Subtitles | وأنت تعتقدين انه يمكن الوثوق به خلال فترة الحداد؟ |
Acha que ele é um assaltante de bancos ou talvez um gangster? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه سارق بنوك ، أو ربما رجل عصابات؟ |
achas que por magia podias reduzir o meu traseiro. | Open Subtitles | هل تعتقدين انه بالسحر يمكنه جعل مؤخرتي اصغر |
achas que ele se vai importar quando derem cabo do teu nome? | Open Subtitles | تعتقدين انه سيعطي اي اهتمام عندما يبدأون سحبك خلال الطين؟ هاه؟ |
Pensas que por chegares atrasada e cuspires no chefe vai fazer com que te despeça? | Open Subtitles | تعتقدين انه عندما تتأخرى وتهملى العمل سوف أفصلكى |
De verdade, ele é bem mais velho, mas Acha que ele antevê cenários, encontros, fodê-la a si? | Open Subtitles | حقيقه , هو اكبر منك سنا , و لكن هل تعتقدين انه يتعامل معك جسديا في مخياته اعنى هل ينام معك؟ |
Acha que, se alguém soubesse o que ele sabe... | Open Subtitles | .. هل تعتقدين انه اذا حصل احدهم على المعلومات التى لديه |
Acha que algum dia poderei escapar? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه بإمكانني الهرب في يوما ما ؟ |
Acha que ele já encontrou o maldito cão? - Mr. | Open Subtitles | هل تعتقدين انه عثر على هذا الكلب اللعين؟ |
Quanto tempo você Acha que isto vai levar? | Open Subtitles | و كيف تعتقدين انه سيعبر إلى عالم الاموات؟ |
Acha que está fácil arranjar emprego? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه من السهولة الحصول على عمل ؟ |
Acha que tem alguma coisa que seja fácil e com muitas imagens? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه عندك شيء سهل مع بعض الصور؟ |
Ele perseguiu a Dollhouse durante meses. O FBI expulsa-o e Acha que isso o muda logo? | Open Subtitles | لقد حاول إسقاط بيت الدمي لشهورلقد طرد من المباحث والآن أنت تعتقدين انه من الممكن ان ينقلب علينا؟ |
Helen, Acha que pode parar para conversarmos um pouco? | Open Subtitles | هيلين ,هل تعتقدين انه بإمكانك ان ترفعي السماعة لكي نتحدث? |
Acha que devemos rezar pelo soldado? | Open Subtitles | الا تعتقدين انه علينا ان نتلو صلاة للجندي ؟ |
achas que devia virar-me contra eles assim que as coisas ficam feias? | Open Subtitles | اذا تعتقدين انه علي الانقلاب عليهم اللحظة التي تسوء فيها الأمور؟ |
Não achas que já chega? | Open Subtitles | ألا تعتقدين انه حان الوقت لتتوقفي عن ذلك؟ |
achas que ele seria bom para o "Eternity Forever"? | Open Subtitles | على اي حال هل تعتقدين انه من الممكن ان يكون مناسبا للدور ؟ |
Está bem, então, aquilo que eu acho ter sido o destino, tu Pensas que foi um acidente? | Open Subtitles | حسناً, لذا ما اعتقدته كان قدراً تعتقدين انه حادث؟ |
Porque é que Pensas que haveria spyware? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تعتقدين انه قد يكون هناك برامج تجسس؟ |