Então achas que consegues fazer o presente aceitável ao projectares-te no futuro? | Open Subtitles | إذن فأنت تعتقد أنك تستطيع جعل الحاضر مستساغا عبر تخيلك للمستقبل؟ |
achas que podes perdoar ao Soldado Nam e ao Sargento Lee? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع مسامحة الجندي نام والرقيب لي ؟ |
pensas que ages bem. pensas que ensinas às tuas crianças... | Open Subtitles | تظن أنك قمت بعمل جيد تعتقد أنك علمت أبنائك |
pensas que conheces a história. Mas apenas sabes como ela termina. | Open Subtitles | تعتقد أنك على علم بالقصة حقاً ولكنك فقط تعرف نهايتها |
acha que eu posso beber assim e me lembrar de um nome? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن تشرب من هذا القبيل وتذكر الاسم؟ |
Se pensa que nos vai assustar com suas ameaças, General, nos subestima. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تخوفنا بالتهديدات، جنرال، انت تبخس من قدرنا |
E o que te faz pensar que vais conseguir fazer isso tudo? | Open Subtitles | و ما الذى جعلك تعتقد أنك تستطيع عمل كل ذلك ؟ |
achas que podes fazer asneira a ponto de desistirmos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع العبث كثيرا وسوفنفقدالأملبك؟ لاتستطيعهذا. |
Sabes que indica um templo nos arredores da cidade, mas se achas que vais encontrar a pedra sem mim, estás enganado. | Open Subtitles | وعرفت أنك ستدرك أنها تؤدي إلى معبد خارج المدينة لكن إن كنت تعتقد أنك ستجد الحجر بدوني فأنت مخطئ |
Tu achas que queres algo, porque te fizeram pensar isso. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تريد شىء لأنك تشترط للحصول عليه |
Ainda achas que és um dos bons? A combater do lado correcto? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك مازلت واحد من الشرفاء الذين يحاربون بأساليب شريفه؟ |
Não achas que é muito infantil para um polícia? | Open Subtitles | الأ تعتقد أنك شخص طفولى جداً بالنسبة لشرطى؟ |
Sei que já passámos por isto inúmeras vezes, e sei que pensas que o estás a ultrapassar, mas isto não é ultrapassar. | Open Subtitles | أعرف أننا تكلمنا بهذا عدة مرات وأعرف أنك تعتقد أنك تخطيت المحنة ولكنك هكذا لم تتخطاها لقد مر 20 عاماً. |
pensas que conheces alguém ao fim de 2 anos, mas não. | Open Subtitles | تعتقد أنك تعرف شخصا بعد مرور سنتين لكن،لا هذا سيء |
Ei, whoa, whoa, whoa, onde é que pensas que vais? | Open Subtitles | مهلا، قف، قف، قف، إلى أين تعتقد أنك ذاهب؟ |
acha que apanhou um ladrão que não lhe cheira bem? | Open Subtitles | اذن تعتقد أنك حصلت على سرقة لا تبدو صحيحة؟ |
A Sara acha que tu não respeitas as opções dela? | Open Subtitles | ساره تعتقد أنك لا تحترم إختياراتها؟ أو شىء كهذا؟ |
E essa é a pessoa por quem acha que pode estar apaixonado? | Open Subtitles | وهذا هو الشخص الذي تعتقد أنك واقع في الحب معه ؟ |
Não sei o que pensa que está a fazer. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تعتقد أنك ستفعله بحق الجحيم |
Se pensa que pode fazer isto sem a minha ajuda, está enganado. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء |
O que o faz pensar que está seguro com ele a guiá-lo? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجعلك تعتقد أنك أكثر أماناً بجعله يقودك ؟ |
Mulher nenhuma faz isso. Ah, Achas-te imune? | Open Subtitles | النساء لا يفعلن ذلك أبداً تعتقد أنك محصّن من ذلك، اليس كذلك؟ |
- Julgas que me usas e deitas fora? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن يكتب لي قبالة مثل الديون المعدومة؟ |
O que julga que vai conseguir com isto? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنك ستحصل عليه إذا فعلت هذا؟ |
Um bom mentiroso faz as pessoas achar que você não sabe mentir. | Open Subtitles | موهبة الكاذب الجيد تجعل الناس تعتقد أنك تفتقر إلى موهبة الكذب |
Julgas-te capaz de dirigir esta firma? | Open Subtitles | تعتقد أنك قوي بما فيه الكفاية لإدارة هذه الشركة؟ |
Jovem, podes ter sido convidado, mas não penses que pertences aqui. | Open Subtitles | أيها الشاب قد تكون مدعواً لكن لا تعتقد أنك بنفس مستوى من هم هنا |
Três anos de apocalipse "zombie", e pensamos que já tínhamos visto tudo. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من زومبي نهاية العالم، تعتقد أنك رأيت كل شيء |
Se pensam que veem um amarelo pálido — vou passar isto mais umas vezes. | TED | الآن , إذا كنت تعتقد أنك ترى الأصفر الباهت سوف أشغل هذا بضع مرات |