"تعجبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostar
        
    • gostes
        
    • gostasses de
        
    É um pouco maçador, mas não se pode evitar gostar dele. Open Subtitles إنه ممل قليلا، لكنك لا تملكين إلا ان تعجبي به
    Meg, não é pecado uma miúda da tua idade gostar de rapazes. Open Subtitles ميغ ، انها ليست خطيئة بان تعجبي بالاولاد في هذا العمر
    Prometo, mas tu tens que prometer que vais tentar gostar daqui. Open Subtitles أعدك, ولكن عليكِ أن تعديني بأن تحاولي أن تعجبي بالمكان
    Vamos ficar com o "querido". Porque eu quero mesmo que gostes de mim. Open Subtitles حسنا , لنذهب مع جميل لانني حقا اريدك ان تعجبي فيني
    Eu só queria que tu gostasses de mim. Só isso. Open Subtitles لقد كنت فقط أريدكِ أن تعجبي بي هذا كل ما في الأمر
    Quero dizer, como poderias gostar de um raio de um guarda-livros, um ninguém? Open Subtitles أقصد، كيف يمكنك أن تعجبي بأمين مكتبة لعين، نكرة؟
    Pronto, ainda não gosta de mim mas, um dia, no futuro, vai gostar e vai sentir-se muito mal por não ter ido à minha festa portanto, que tal o seguinte: Open Subtitles حسنا ألم تعجبي بي بعد ولكن يوم ما في المستقبل ستعجبين بي وستشعرين بشعور سيء حول عدم حضورك لحفلتي
    Por isso é que começaste a gostar dele depois de ele andar com a Chloe. Open Subtitles صحيح. لهذا بدئتي تعجبي به بعد أن قام بمواعدة كلوي
    Olha, não precisas de gostar, mas tens de aceitar que é assim que as coisas são. Open Subtitles انظري , لا يجب عليكي أن تعجبي بذلك لكن عليكي أن تتقبليه هذه هي لطريقة التي تعمل بها الأشياء
    Não, mas não ia gostar do que pensei primeiro. Open Subtitles لا, لاكنك بالتاكيد لن تعجبي بفكرتي الأولى انت محق
    Não vais gostar quando daqui a quatro horas o meu lado negro aparecer. Open Subtitles لن تعجبي بذلك خلال اربع ساعات ندما يظهر جانبي المظلم
    Se a minha mãe não gostar de ti, então teremos que terminar. Open Subtitles إن لم تعجبي اُمي سنضطر للإنفصال
    E de alguma forma, convenci-te a gostar de mim. Open Subtitles وبطريقة ما، لقد أقنعتك أن تعجبي بي.
    - Mas há que gostar do raio. Open Subtitles لكن , يجب أن تعجبي بالصاعقة
    - Não faz mal. Não precisas de gostar de mim neste momento. Open Subtitles فليس عليكِ أن تعجبي بي الآن
    -Diabo com sorte. Não fique a gostar mais dele do que de mim. Open Subtitles لا تعجبي به أكثر مني.
    - Tudo bem, não gostes dele, mas pelo menos, sê honesta sobre o motivo. Open Subtitles حسنٌ، لا ضير من ذلك لا تعجبي بهم، لكن على الاقل كوني صادقة بخصوص سبب لما ذلك
    E quero que gostes de mim. Então... Open Subtitles ..وأنا أريدكِ أن تعجبي بي , اذا
    Não Jenna. Não gostes daquele homem. Open Subtitles لا، (جينا) لا يمكنك أن تعجبي به فهو رجل سيء
    Fiquei com medo que não gostasses de mim. - O quê? Open Subtitles لقد زاد قلقي أنكِ لن تعجبي لشخصي
    Queria que gostasses de mim. Open Subtitles أردتُك أن تعجبي بي
    Para que gostasses de mim? Open Subtitles لأنني أردتك أن تعجبي بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more