É um pouco maçador, mas não se pode evitar gostar dele. | Open Subtitles | إنه ممل قليلا، لكنك لا تملكين إلا ان تعجبي به |
Meg, não é pecado uma miúda da tua idade gostar de rapazes. | Open Subtitles | ميغ ، انها ليست خطيئة بان تعجبي بالاولاد في هذا العمر |
Prometo, mas tu tens que prometer que vais tentar gostar daqui. | Open Subtitles | أعدك, ولكن عليكِ أن تعديني بأن تحاولي أن تعجبي بالمكان |
Vamos ficar com o "querido". Porque eu quero mesmo que gostes de mim. | Open Subtitles | حسنا , لنذهب مع جميل لانني حقا اريدك ان تعجبي فيني |
Eu só queria que tu gostasses de mim. Só isso. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أريدكِ أن تعجبي بي هذا كل ما في الأمر |
Quero dizer, como poderias gostar de um raio de um guarda-livros, um ninguém? | Open Subtitles | أقصد، كيف يمكنك أن تعجبي بأمين مكتبة لعين، نكرة؟ |
Pronto, ainda não gosta de mim mas, um dia, no futuro, vai gostar e vai sentir-se muito mal por não ter ido à minha festa portanto, que tal o seguinte: | Open Subtitles | حسنا ألم تعجبي بي بعد ولكن يوم ما في المستقبل ستعجبين بي وستشعرين بشعور سيء حول عدم حضورك لحفلتي |
Por isso é que começaste a gostar dele depois de ele andar com a Chloe. | Open Subtitles | صحيح. لهذا بدئتي تعجبي به بعد أن قام بمواعدة كلوي |
Olha, não precisas de gostar, mas tens de aceitar que é assim que as coisas são. | Open Subtitles | انظري , لا يجب عليكي أن تعجبي بذلك لكن عليكي أن تتقبليه هذه هي لطريقة التي تعمل بها الأشياء |
Não, mas não ia gostar do que pensei primeiro. | Open Subtitles | لا, لاكنك بالتاكيد لن تعجبي بفكرتي الأولى انت محق |
Não vais gostar quando daqui a quatro horas o meu lado negro aparecer. | Open Subtitles | لن تعجبي بذلك خلال اربع ساعات ندما يظهر جانبي المظلم |
Se a minha mãe não gostar de ti, então teremos que terminar. | Open Subtitles | إن لم تعجبي اُمي سنضطر للإنفصال |
E de alguma forma, convenci-te a gostar de mim. | Open Subtitles | وبطريقة ما، لقد أقنعتك أن تعجبي بي. |
- Mas há que gostar do raio. | Open Subtitles | لكن , يجب أن تعجبي بالصاعقة |
- Não faz mal. Não precisas de gostar de mim neste momento. | Open Subtitles | فليس عليكِ أن تعجبي بي الآن |
-Diabo com sorte. Não fique a gostar mais dele do que de mim. | Open Subtitles | لا تعجبي به أكثر مني. |
- Tudo bem, não gostes dele, mas pelo menos, sê honesta sobre o motivo. | Open Subtitles | حسنٌ، لا ضير من ذلك لا تعجبي بهم، لكن على الاقل كوني صادقة بخصوص سبب لما ذلك |
E quero que gostes de mim. Então... | Open Subtitles | ..وأنا أريدكِ أن تعجبي بي , اذا |
Não Jenna. Não gostes daquele homem. | Open Subtitles | لا، (جينا) لا يمكنك أن تعجبي به فهو رجل سيء |
Fiquei com medo que não gostasses de mim. - O quê? | Open Subtitles | لقد زاد قلقي أنكِ لن تعجبي لشخصي |
Queria que gostasses de mim. | Open Subtitles | أردتُك أن تعجبي بي |
Para que gostasses de mim? | Open Subtitles | لأنني أردتك أن تعجبي بي؟ |