todos sabem como funciona a televisão normal. | Open Subtitles | طبعا تعرفون جميعا كيف يعمل التلفزيون العادي |
Esteve para acontecer uma vez mas como todos sabem, não deu certo. | Open Subtitles | وأوشكت على الزواج بالفعل ذات مرة ولكن مثلما تعرفون جميعا انتهى كل شيء |
Como todos sabem, nos encontramos numa situação problemática. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعا, لقد وجدنا انفسنا فى بؤرة مشكلة. |
todos sabemos o que aconteceu. | TED | تعرفون جميعا ما الذي حصل. |
Lord Kelvin, o dos graus Kelvin, disse que o melhor era usar um octaedro truncado. (Risos) Como todos sabemos... (Risos) ... é isto aqui! | TED | قال اللورد كيلفن المشهور بدرجة حرارة كيلفن وغيرها بأن أحسن الأشكال هو المثمن المجسم المقطوع وكما تعرفون جميعا إنه .. (ضحك) هذا الجسم |
Como todos sabem, o jogo de basquetebol desta noite é dedicado ao Quentin, e acho que era muito bom estarem todos presentes, por isso, não há TPC. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعا مباراة اليوم هى من اجل كوينتن ومن الجيد ان تكونوا جميعا هنا لذا ليس هناك اى واجبات منزلية |
E como todos sabem, a melhor defesa de Nerio era o ataque. | Open Subtitles | وكما تعرفون جميعا فأفضل ادفاع بالنسبة ل "نيريو" كان هو الهجوم |
Como todos sabem bem, este leilão... faz parte da herança Clios, e estamos muito contentes por ver as mesmas caras familiares todos os anos. | Open Subtitles | كما تعرفون جميعا, ان هذا المزاد هو جزء من ميراث كليوس ونحن سعداء برؤية نفس الوجوه المألوفة لدينا في كل عام |
todos sabem o que fazer. Vão-se a eles. | Open Subtitles | تعرفون جميعا ما عليكم فعله انطلقوا |
Como todos sabem o George é o meu irmão mais velho. | Open Subtitles | وكما تعرفون جميعا جورج هو اخي الاكبر |
Cedric Diggory era, como todos sabem, excepcionalmente trabalhador, infinitamente justo, e o mais importante, um fiel, fiel amigo. | Open Subtitles | (سيدريك ديجوري) كان ،كما تعرفون جميعا... يتسم بالعمل الجاد... ... |