"تعرفينهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheces
        
    • conhece
        
    • Conhece-los
        
    • conhecesses
        
    Costumas cumprimentar pessoas que não conheces? Open Subtitles . ا هل من عادتك ان تومئ لمن لا تعرفينهم من الناس ؟
    Podes ao menos dizer-te que heróis conheces? Open Subtitles هلاّ تقولين لي أيّ أبطال تعرفينهم على الأقل؟
    Percebe, se fizeres isto, para avançares, vais ter de matar muitas pessoas que conheces. Open Subtitles عليكِ فقط ان تتفهمي , إذا فعلتِ ذلك فسيتحتم عليكِ القتل خلال طريقكِ لناس كثيرين تعرفينهم
    As pessoas que melhor se conhece são as mais capazes de nos surpreender. Open Subtitles الناس الذين تعرفينهم حق المعرفة هم الأقدر على أدهاشك
    Tu Conhece-los bem. De que tipo de vinho gostam? Open Subtitles أنت تعرفينهم جيداً، أتعلمين أي نوع من النبيذ يفضلون؟
    e estás a agir como se mal os conhecesses. Open Subtitles وأنتِ تتصرفين كما لو أنكِ بالكاد تعرفينهم
    Todos estes dignitários estrangeiros... Aposto que conheces alguns. Open Subtitles كل هؤلاء الوجهاء الأجانب، ظننتكِ تعرفينهم.
    Não continuarás mais a matar as pessoas que tu conheces ao ter contacto com elas. Open Subtitles لن تقوم بعد ذلك بقتل الناس الذين تعرفينهم منخلالتواصلكِمعهم.
    Achas que os conheces, mas não conheces. Open Subtitles انت تعتقدين انك تعرفينهم. لكنّك لا تفعلين
    Mas eles não conhecem estes homens e mulheres como eu, como tu conheces. Open Subtitles و لكن لا يعرفون هؤلاء الرجال و النساء ، مثلما أعرفهم . مثلما تعرفينهم
    Os outros fugiram, tornando-se os outros seis lobos que conheces hoje. Open Subtitles الآخرون هربوا، ليصيروا قطعان المذؤوبين الـ6 التي تعرفينهم اليوم.
    Rodeia-te de pessoas que conheces e em quem confias. Open Subtitles تحيطين نفسك بأشخاص تعرفينهم وتثقين بهم
    É a forma como te vestes ou o carro que conduzes ou as pessoas que conheces? Open Subtitles .... هل هو كيف يبدو مظهرك أم السيارة التي تقودينها أو الناس الذين تعرفينهم ؟
    Então, Haley, manda mensagens para toda gente que conheces. Open Subtitles لذا ، هايلي راسلي كل من تعرفينهم
    A pessoas que conheces, com quem tens trabalhado, que confiam em ti. Open Subtitles لاشخاص تعرفينهم وعملت معهم ويثقوا بك
    Nem mesmo nas pessoas que pensas que conheces. Open Subtitles حتى الأشخاص الذين تظنين تعرفينهم.
    Violet, você entra na vida das pessoas, e acha que as conhece melhor do que elas próprias. Open Subtitles فايلوت . انت تتدخلين في حياة الناس تعتقدين انكِ تعرفينهم اكثر ممايعرفون أنفسهم
    conhece outros amigos dela com quem possamos falar? Open Subtitles هل هناك أصدقاء اخرين لها تعرفينهم و يجب ان نتحدث معهم؟
    O problema é que não conheço as pessoas que você conhece. Open Subtitles المشكلة، أني لا أعرف الأشخاص الذين تعرفينهم.
    - São os Gottlieb, querida. - Pois, os Gottlieb. Conhece-los? Open Subtitles صحيح الغادليبس هل تعرفينهم
    Conhece-los? Open Subtitles هل تعرفينهم ؟ ؟
    Se eu pensasse que os fantasmas que tens andado a ver fossem imagens de pessoas que conhecesses, e andasses envolvida nalgum tipo de violência, de uma maneira ou outra, então ficaria preocupado. Open Subtitles الآن، إذا اعتقدتي بأن الشبح الذي ترينه كان شخص من الأشخاص الذين تعرفينهم وقد كنتي رُبما تشاركين في نوعاً ما من العنف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more