Costumas cumprimentar pessoas que não conheces? | Open Subtitles | . ا هل من عادتك ان تومئ لمن لا تعرفينهم من الناس ؟ |
Podes ao menos dizer-te que heróis conheces? | Open Subtitles | هلاّ تقولين لي أيّ أبطال تعرفينهم على الأقل؟ |
Percebe, se fizeres isto, para avançares, vais ter de matar muitas pessoas que conheces. | Open Subtitles | عليكِ فقط ان تتفهمي , إذا فعلتِ ذلك فسيتحتم عليكِ القتل خلال طريقكِ لناس كثيرين تعرفينهم |
As pessoas que melhor se conhece são as mais capazes de nos surpreender. | Open Subtitles | الناس الذين تعرفينهم حق المعرفة هم الأقدر على أدهاشك |
Tu Conhece-los bem. De que tipo de vinho gostam? | Open Subtitles | أنت تعرفينهم جيداً، أتعلمين أي نوع من النبيذ يفضلون؟ |
e estás a agir como se mal os conhecesses. | Open Subtitles | وأنتِ تتصرفين كما لو أنكِ بالكاد تعرفينهم |
Todos estes dignitários estrangeiros... Aposto que conheces alguns. | Open Subtitles | كل هؤلاء الوجهاء الأجانب، ظننتكِ تعرفينهم. |
Não continuarás mais a matar as pessoas que tu conheces ao ter contacto com elas. | Open Subtitles | لن تقوم بعد ذلك بقتل الناس الذين تعرفينهم منخلالتواصلكِمعهم. |
Achas que os conheces, mas não conheces. | Open Subtitles | انت تعتقدين انك تعرفينهم. لكنّك لا تفعلين |
Mas eles não conhecem estes homens e mulheres como eu, como tu conheces. | Open Subtitles | و لكن لا يعرفون هؤلاء الرجال و النساء ، مثلما أعرفهم . مثلما تعرفينهم |
Os outros fugiram, tornando-se os outros seis lobos que conheces hoje. | Open Subtitles | الآخرون هربوا، ليصيروا قطعان المذؤوبين الـ6 التي تعرفينهم اليوم. |
Rodeia-te de pessoas que conheces e em quem confias. | Open Subtitles | تحيطين نفسك بأشخاص تعرفينهم وتثقين بهم |
É a forma como te vestes ou o carro que conduzes ou as pessoas que conheces? | Open Subtitles | .... هل هو كيف يبدو مظهرك أم السيارة التي تقودينها أو الناس الذين تعرفينهم ؟ |
Então, Haley, manda mensagens para toda gente que conheces. | Open Subtitles | لذا ، هايلي راسلي كل من تعرفينهم |
A pessoas que conheces, com quem tens trabalhado, que confiam em ti. | Open Subtitles | لاشخاص تعرفينهم وعملت معهم ويثقوا بك |
Nem mesmo nas pessoas que pensas que conheces. | Open Subtitles | حتى الأشخاص الذين تظنين تعرفينهم. |
Violet, você entra na vida das pessoas, e acha que as conhece melhor do que elas próprias. | Open Subtitles | فايلوت . انت تتدخلين في حياة الناس تعتقدين انكِ تعرفينهم اكثر ممايعرفون أنفسهم |
conhece outros amigos dela com quem possamos falar? | Open Subtitles | هل هناك أصدقاء اخرين لها تعرفينهم و يجب ان نتحدث معهم؟ |
O problema é que não conheço as pessoas que você conhece. | Open Subtitles | المشكلة، أني لا أعرف الأشخاص الذين تعرفينهم. |
- São os Gottlieb, querida. - Pois, os Gottlieb. Conhece-los? | Open Subtitles | صحيح الغادليبس هل تعرفينهم |
Conhece-los? | Open Subtitles | هل تعرفينهم ؟ ؟ |
Se eu pensasse que os fantasmas que tens andado a ver fossem imagens de pessoas que conhecesses, e andasses envolvida nalgum tipo de violência, de uma maneira ou outra, então ficaria preocupado. | Open Subtitles | الآن، إذا اعتقدتي بأن الشبح الذي ترينه كان شخص من الأشخاص الذين تعرفينهم وقد كنتي رُبما تشاركين في نوعاً ما من العنف |