sabes que o nome de solteiro da Wilma Flintstone era Slaghoople? | Open Subtitles | هل تعرفين ان الإسم الاوسط لـ ويلما فلينستون هو ساغلبول |
Tu sabes que os clientes não vem aqui para conversar. | Open Subtitles | تعرفين ان الزبائن لا يأتون الى هنا كي يتحدثوا |
Como é que sabes que não gostarias de uma "sanduíche"? | Open Subtitles | كيف تعرفين ان إثارة الساندويتش لن تعجبك؟ |
Por favor. sabe que isto é a última coisa que queria fazer. | Open Subtitles | ارجوك, تعرفين ان ذلك اخر شيء اردت ان افعله |
Querida, você sabe que essa é a igreja da minha família... | Open Subtitles | عزيزتي ، تعرفين ان هذه كنيسة العائله و علي العوده إليها |
Tu Sabias que o pai era alérgico a abelhas | Open Subtitles | انت تعرفين ان والدي لديه حساسية من النحل |
Como sabes que não estás a falar com uma aberração de meia idade? | Open Subtitles | كيف تعرفين ان من تحادثينهم ليسوا غريبي الاطوار ؟ |
- sabes que não é verdade. - Até eles me dizem o que fazem na vida. | Open Subtitles | رجاء، تعرفين ان ذلك ليس حقيقي حتى انهم يخبرونني ماذا يعملون |
sabes que eles têm uma sala de professores para isso, não sabes? | Open Subtitles | تعرفين ان لديهم غرفة طعام للمعلمين, اليس كذلك ؟ |
sabes que Patrick matou a minha irmã, e foi por tua causa! | Open Subtitles | تعرفين ان باتريك قتل اختي وأنك كنتي السبب في ذلك |
Jill, sabes que isso é um mapa do metro, certo? | Open Subtitles | جل هل تعرفين ان هذه خريطة مترو الانفاق .. صحيح؟ |
sabes que as cobras nadam, não é? | Open Subtitles | تعرفين ان الثعابين يمكنها السباحة ، صح ؟ |
E sabes que eu não perdia isso por nada deste mundo, mas... | Open Subtitles | و انت تعرفين ان لن افتوت العرض لاي شيء في العالم ولكن |
Você sabe que estes casos não geram muitas provas. | Open Subtitles | تعرفين ان مثل هذه القضايا ليس فيها ادلة كثيرة |
sabe que a intimidade... entre vós e o meu marido... causou-me muito sofrimento. | Open Subtitles | انتِ تعرفين ان الحميميه التي بينك وبين زوجي سببت لي الكثير من الالم |
Talvez você não deva receber seu amigo, quando sabe que o Lucas estará lá. | Open Subtitles | ربما يجب ان لاتدعين صديقكِ الى البيت عندما تعرفين ان لوكاس سيكون موجود |
sabe que o seu filho anda metido em corridas de rua? | Open Subtitles | هل تعرفين ان ابنك متورط فى سباق الشوارع ؟ |
Como é que sabe que o Non e o seu exército não a trairão? | Open Subtitles | كيف تعرفين ان نون وجيشه لن يقوموا بخيانتكم؟ |
sabe que o Jack estava presente? | Open Subtitles | هل تعرفين ان "جاك" كان هناك عندما حدث ذلك |
Tudo bem. Sabias que há três tipos diferentes de pedras? | Open Subtitles | حسنا ، هل تعرفين ان هناك ثلاث انواع من الصخور؟ |
Sabias que havia uma possibilidade de ele não ser o pai. | Open Subtitles | أجل، لكنكِ كنتِ تعرفين ان هناك احتمال انه قد لا يكون هو |
Sabias que as mulheres quando em trabalho de parto às vezes borram-se todas? | Open Subtitles | هل تعرفين ان المرأه في العمل أحيانا تتغوط ؟ |