"تعقّد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • compliques
        
    • complicar
        
    • complicaram-se
        
    Não compliques as coisas desnecessariamente, como vocês humanos costumam fazer. Open Subtitles لا تعقّد من الأمور كما تفعلون أنتم البشر. سأتصل بك.
    Não compliques as coisas. Open Subtitles لا تعقّد الأشياء
    Ei! Não compliques as coisas. Open Subtitles . لا تعقّد الأمور أكثر
    A nossa experiência não invalida a experiência de outras pessoas, mas devia complicar — e fá-lo obrigatoriamente — esta ideia do que o amor e o casamento devem ser, supostamente. TED فتجربتنا لا تبطل تجارب الأخرين، ولكنها يجب وبالضرورة أن تعقّد هذه الفكرة بخصوص ما يفترض أن يكون عليه الحب والزواج.
    Não quis complicar a tua vida. Open Subtitles لم ترد أن تعقّد حياتك.
    Tentei impedir, mas as coisas complicaram-se. Open Subtitles حاولت منعها لكن الأمر تعقّد.
    Asseguraram-me que as investigações vão decorrer com ligeireza, mas... um incidente destes pode sempre trazer resultados inesperados e complicar as coisas. Open Subtitles تم التأكيد لي ... أن التحقيق سيتم بسرعة، لكن لكن أية نتئاج عرضية و غير متوقّعة لحدث مثل هذا، يمكن أن تعقّد الأشياء دائما
    Eu tenho um problema interno que pode complicar as coisas. Open Subtitles لدي مشكلة داخلية، قد تعقّد الأمور (واحد من أفراد عصابتي (تشيستر كراي
    Sim, mas as coisas complicaram-se. Open Subtitles نعم، ولكن تعقّد الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more