sabem o que os Gorg fazem se nos encontrarem. | Open Subtitles | تعلمون ما الذي سيفعله لغورغيون إن عثروا علينا |
sabem o que mudou a vida dele? Entrou num clube local para rapazes e raparigas. | TED | هل تعلمون ما الذي غيّر حياته؟ لقد كان الذهاب إلى أحد النوادي للأولاد والبنات. |
sabem o que vou fazer quando chegarmos a terra? | Open Subtitles | هل تعلمون ما الذي سأفعله عندما نصل للشاطىء؟ أول شيء سأفعله، سآكل وجبة خفيفة |
- Não. - sabem o que se passa, não sabem? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تعلمون ما الذي يحدث,أليس كذلك؟ |
Bem, sabem o que eles dizem, não se podem resolver assassinatos sentados atrás da secretária. | Open Subtitles | تعلمون ما الذي يقولونه لا يمكنك حل جرائم القتل بجلوسك خلف المكتب |
Vocês não sabem o que o Daesh lhe fará por ela dar aulas a raparigas. | Open Subtitles | انكم لا تعلمون ما الذي سيفعله داعش لها لتعليمها لهؤلاء الفتيات |
Rapazes, sabem o que isto significa? | Open Subtitles | يا رفاق. هل تعلمون ما الذي يعنيه ذلك ؟ |
Muito bem, todos sabem o que isto significa. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تعلمون ما الذي يعنيه ذلك |
sabem o que o sindicato está a exigir? | Open Subtitles | هل تعلمون ما الذي يطالب به الإتحاد؟ |
E sabem o que mais odeio? | Open Subtitles | وهل تعلمون ما الذي أكرهه أيضاً؟ |
Vocês não sabem o que estão a fazer! | Open Subtitles | إنكم يا رفاق لا تعلمون ما الذي تفعلونه! |
Todos sabem o que fazer. | Open Subtitles | كلكم تعلمون ما الذي ستفعلونه |
O quê? sabem o que irá acontecer com eles. | Open Subtitles | تعلمون ما الذي سيحدث لهم |
sabem o que significa quarentena? | Open Subtitles | هل تعلمون ما الذي يعنيه حجر صحي "؟" |
Não sabem o que estão a fazer. | Open Subtitles | لا تعلمون ما الذي تفعلونه. |