Sabes que fico sem sentido de humor no que toca a isto. | Open Subtitles | حبيبي، تعلم أنني لا أتمتع بروح الدعابة عندما يتعلّق الأمر بالزفاف |
Nós jogamos estes jogos, mas tu Sabes que te amo. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذه الألعاب و لكنك تعلم أنني أحبك |
Não é o meu aniversário, Seymour. Tu Sabes que sou Sagitário. | Open Subtitles | إنه ليس عيد ميلادي، تعلم أنني من مواليد برج القوس |
Você sabe que jamais o colocaria numa posição dessa. Você sabe disso. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لن أضعك في موقف كهذا أنت تعرف هذا |
Ontem disse-me que eu era um dos seus estudantes mais inteligentes, então sabe que não tenho de me colar. | Open Subtitles | أنت أخبرتني بالأمس أنني كنت واحد من أذكى الطلاب بالجامعة، لذا فأنت تعلم أنني لا أحتاج للغش. |
Sabias que eu iria matá-lo. Apenas não o conseguias admitir a ti mesmo. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني قتلته أنت لا تريد للإعجاب به من أجلك |
Sabes que não entendo nada do que dizes, não sabes? | Open Subtitles | تعلم أنني لا أفهم كلمة مما تقوله، أليس كذلك؟ |
Sabes que te amo tanto, Vou deixar-te dar a primeira dentada. | Open Subtitles | تعلم أنني أحبك حباً جما سوف أدعك تتناول أول قضمة. |
Bem Sabes que não consigo ligar a porcaria do computador! | Open Subtitles | أنت تعلم أنني لا أستطيع فتح ذلك الكمبيوتر اللعين |
Tu Sabes que morrerei antes de revelar a localização do livro. | Open Subtitles | إنك تعلم أنني مستعد للموت قبل أن أفصح عن مكانه |
Falas comigo assim porque Sabes que não vim em trabalho. | Open Subtitles | تتحدث معي هكذا لأنك تعلم أنني لست هنا للعمل |
Porquê oferecer-me um emprego que Sabes que não posso resistir? | Open Subtitles | لماذا تعرض علي وظيفة تعلم أنني لا أستطيع رفضها؟ |
Sabes que eu não esperaria um segundo, se pudesse. | Open Subtitles | تعلم أنني سأوافق خلال ثانية إن كان بإستطاعتي. |
Mas tu Sabes que eu não queria que isto acaba-se assim. | Open Subtitles | لكنك تعلم أنني لم أرغب أن ينتهي الأمر بتلك الطريقة |
Sabes que não posso viver sem o meu carro. | Open Subtitles | تعلم أنني لا أستطيع كسب عيشي بدون سيارتي |
Sabes que vou voltar para te ver um dia. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني سوف آتي ثانية لرؤيتك يوماً ما |
sabe que não casarei convosco se não for o melhor para França. | Open Subtitles | وهي تعلم أنني لن أتزوجك مالم يكن هذا في صالح فرنسا |
Você sabe que eu nunca faria isso. E ela nem estava lá. | Open Subtitles | تعلم أنني مستحيل أن أفعل ذلك وهي لم تكن هناك حتى |
Não por covardia ou traição. sabe que eu sou sincera. | Open Subtitles | ليس جُبناً أو خيانة, أنت تعلم أنني صادقة |
Sabias que fui campeã do jogo da macaca | Open Subtitles | هل تعلم أنني كنت بطلة المركز الثالث في لعبة قفز الحجلة ؟ |
Se precisares de alguém para falar, quero que saibas, que estou sempre aqui. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتحدث إلى شخص ما أريدك أن تعلم أنني دائماً هنا |
Disse saber que eu ia voltar. Sim, mas pensei que fosse só uma vez. | Open Subtitles | قلت أنك تعلم أنني سأعود أجل لكن ظننت أنك تعني مره واحده |
Quero que morras sabendo que tudo farei para tratar a tua gaja muito bem! | Open Subtitles | على الأقل يمكنك ان تذهب لقبرك و أنت تعلم أنني سوف أضاجع العاهرة |
Porque sabia que eu nunca ia permitir uma coisa assim. | Open Subtitles | لأنك كنت تعلم أنني لن أسمح أبدا بأمر كهذا |