"تعلم انني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabe que
        
    • sabes que
        
    • saber que
        
    • sabias que eu
        
    • Eu sei que vou
        
    sabe que eu não falo espanhol. Fala em português, por favor. Open Subtitles فانت تعلم انني لا اتحدث الاسبانية باللغة الانجليزية, من فضلك
    Sempre que discutimos, ela toca aquela música rancheira, que ela sabe que eu detesto. Open Subtitles كل مرة نتشاجر تشغل موسيقي رانكيرو التي تعلم انني اكرهها
    Mestre, você sabe que eu não sei ler! Open Subtitles ثلاثة انها كلها ثلاثة احرف معلمي انت تعلم انني لا استطيع القراءة
    sabes que seria mais útil lá na sala com eles? Open Subtitles انت تعلم انني ساكون ذو فائدة لو بقيت هنا؟
    sabes que não posso ficar num sítio durante muito tempo. Open Subtitles تعلم انني لا ابقى في مكان واحد لمدة طويلة
    Toby, tu sabes que não posso ir para lado nenhum, neste momento. Open Subtitles توبي انت تعلم انني لااستطيع ان اذهب لاي مكان الان, حسنا?
    Certamente que já deve saber que estou treinado para isto. Open Subtitles من المؤكد الان انك تعلم انني مدرب للقيام بهذا
    sabias que eu queria acesso ao sistema da Defesa. Open Subtitles تعلم انني اريد حساب دخول الي نظام الدفاع.
    Eu sei que vou. Open Subtitles سانتظرك وانت تعلم انني سانتظرك
    Que bom... ela sabe que não gosto que me veja, fico todo nervoso. Open Subtitles هي تعلم انني لا احب ان يراقبني احد لأني اصبح عصبي
    Você sabe que não estamos falando sobre gatos selvagens, né? Open Subtitles تعلم انني لا اتحدث عن قطة برية, اليس كذلك ؟
    Você sabe que isso vai me dar um Prêmio Nobel. Open Subtitles . تعلم انني قد انال جائزة نوبل بسبب هذا
    sabe que não posso sancionar tais métodos. Open Subtitles تعلم انني لا يد لي في اطلق مثل هذه الوسائل
    Ela sabe que não a vou deixar ir para casa com aquele miúdo, certo? Open Subtitles انها تعلم انني لن اتركها تغادر مع هذا الولد, صحيح؟
    Pai, já sabes que não me gosto de meter entre ti e a mãe, mas ela agora sente-se em baixo. Open Subtitles ابي انت تعلم انني لا اريد التدخل بينك وبين امي ولكن ان حالتها غير جيدة
    Frankie, sabes que não posso fazer isso. Lenny, se queres deixar o pai feliz, tens de matar alguma coisa. Open Subtitles فرانكي أنت تعلم انني لا استطيع فعل ذلك - ليني اذا كنت تريد أبي ان يكون سعيداً-
    Tu sabes que eu acho muito atraente quando não admites que as raparigas se metem contigo. Open Subtitles انت تعلم انني اجد الامر لطيف جداً عندما تغازلك الفتيات دون ان تدرك ذلك
    Baizen, sabes que não sou o teu maior admirador, Open Subtitles بيزين, انت تعلم انني لست من اكبر معجبيك
    Como podes confiar em mim se sabes que posso virar-me a ti a qualquer momento? Open Subtitles كيف تثق بي وانت تعلم انني يمكن ان انقلب عليك بأي دقيقه
    R2, devias saber que tenho confiança total nas tuas capacidades como piloto, desde que evites aqueles cruzadores estelares. Open Subtitles ارتو يجب ان تعلم انني لدي ثقة كاملة فى مهاراتك كطيار يمكنك ان تتجنب هذه الطوافات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more