Tens de devolver Chihiro e os pais ao mundo humano. | Open Subtitles | يجب ان تعيدي تشيهيرو و والديها الى عالم البشر |
Nunca irás devolver o dinheiro e vais detestar-te ainda mais. | Open Subtitles | لن تعيدي لي النقود أبداً و ستكرهين نفسك أكثر |
E depois quero que devolvas a Sen e a mãe e o pai de volta ao mundo humano. | Open Subtitles | ثم أريدك أن تعيدي صن ووالديها الى عالم البشر |
É melhor voltares já para o carro. | Open Subtitles | حسناً الأفضل أن تعيدي مؤخرتك السمينة للسيارة |
Olha, se não o quiseres de volta, tens que lhe dizer. | Open Subtitles | انظري اذا لم تريدي ان تعيدي بابي عليك ان تخبريه |
Se quiseres recuperar o teu equilíbrio, vais ter de descobrir o porquê. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين استعادة توازنك ، أن تعيدي الاتصال ، فعليك أن تكتشفي لماذا |
Queres repetir, mas com mais convicção? | Open Subtitles | هل تريدين أن تعيدي المحاولة مع المزيد من الادانة ؟ |
Acho que tens de me devolver as chaves. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه عليكِ أن تعيدي إلي مفاتيح منزلي. |
Vais devolver isso e esperar que ele não apresente queixa. | Open Subtitles | سوف تعيدي منفضة السجائر هذه وتُصلي ألا يُقاضيكي, لأنني لا أستطيع |
Pode devolver meu ás de espadas? | Open Subtitles | الآن، لو أمكنك أن تعيدي لي الآس البستوني |
Por isso é que precisas de devolver a Mazie ao circo, e encontraremos uma forma legal de a retirar de lá. | Open Subtitles | لهذا السبب يجب أن تعيدي مايزي الى السيرك وبعد ذلك يمكننا أن نجد طريقة قانونية لإخراجها من هناك |
Maninha, lembra-te de me devolver isto. | Open Subtitles | شقيقتي الصغرى، تذكري أن تعيدي هذا لي. |
Falou 1994. Quer que lhe devolvas o elástico de cabelo. | Open Subtitles | اتصل العام 1994 و قال أنه يجب أن تعيدي شعرك للوراء |
Quero que devolvas a minha gaita, por favor. | Open Subtitles | أود أن تعيدي مزمار تنغيمي ، رجاءً |
E pode haver, se não voltares a pôr aquele dreno no teu doente. | Open Subtitles | قد يكون هناك حالة طارئة إذا لم تعيدي السوائل إلى رجلكِ .. |
Depois de tudo o que passaste, receias enfrentar a culpa que sentes, se voltares a recuperar as tuas emoções. | Open Subtitles | بعد كلّ ما أثمتِه، فإنّك تخافي مواجهة الشعور بالذنب حالما تعيدي مشاعرك |
E, depois, vais querer a Caixa de volta, vais querer reaver os Males. | Open Subtitles | و بعدها سترغبين بإستعادة الصندوق . و أن تعيدي كل الحزن |
Pois bem. Digamos que vos daria o meu núcleo para recuperar o vosso homem. | Open Subtitles | حسنا، لنفترض أنني سأعطيكي النواة لكي تعيدي رجلك؟ |
Pode repetir o que irá dizer a todos os que lhe perguntarem o que veio aqui fazer? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تعيدي ما ستقولي لأي شخص يسألكِ الى أين ذهبتِ؟ |
Sim, ele disse-me. Pensei que reconsiderasse. | Open Subtitles | أجل أعلم لقد أخبرني آمل أن تعيدي التفكير في الأمر |