"تفتش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • revistar
        
    • procura
        
    • mexer
        
    • revistados
        
    • vasculhar
        
    • remexer nas
        
    • Inspecção
        
    • procurar
        
    As tropas Jaffa estão a revistar os túneis. Devem estar a chegar aqui. Open Subtitles العديد من قوات الجافا تفتش الأنفاق سيكونون هنا قريبا
    Penso que deveríamos revistar o lugar onde trabalhou. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تفتش مكان عمله أيضاً فقد يستخدم المعدات الموجودة هناك
    Mr. Graham, se procura a rua Elm, é por ali. Open Subtitles سيد غراهام,إذا كنت تفتش عن شارع إيلم ,فهو في هذا الاتجاه
    Há uma equipa de pessoas à procura do computador que andava a usar esse servidor, quando o e-mail do raptor foi enviado. Open Subtitles هناك مجموعة من الناس التي تفتش بالحواسيب كانت تستخدم المزود عندما أرسل الخاطفون الرسالة
    Não tens o direito de andar a mexer nas minhas coisas. Open Subtitles لا يحق لك أن تفتش أغراضي هذا إنتهاك للخصوصية
    Pode ter saído poucos minutos antes de chegarmos. Quero cada esgoto e rede de águas pluviais das imediações revistados. Open Subtitles لذا، أريد كل نفق وفتحات صرف قريبة من هذا المتنزه أن تفتش
    Vais-me dizer porque estavas a vasculhar nas coisas dela, cheirão? Open Subtitles هل ستخبرني لماذا أنت تفتش فى المتعلقات الخاصة بلويس
    Apanhei-a a remexer nas nossas gavetas à procura de dinheiro para a dose. Open Subtitles لكني قبضت عليها تفتش بادراجنا تحبث عن المال لكي تحصل علي جرعتها هذا غير صحيح بتاتاً
    Já passaram 11 meses, desde a última vez que falaram com este tipo, e agora pretendem revistar a roulotte dele? Open Subtitles منذ 11 شهر تكلمت مع هذا الرجل والآن تريد ان تفتش مقطورته؟
    - Não vais revistar nada. Open Subtitles أنت لا تفتش غرفتي ؟ . لا تأخذي ذلك بشكل شخصي.
    A polícia está a revistar todos os comboios até Novossibirsk. Open Subtitles الشرطة تفتش كل القطارات المتجهة من شتاتوفا لسيبرسكا
    Deixei-o entrar, o chuveiro não funcionava, ele quis usar a meu, então... deixei o quarto e vi que a polícia estava a revistar o hotel, Open Subtitles تركته، كان دشّه لا يعمل أراد استخدام دشنا تركت الغرفة، ورأيت الشرطة تفتش الفندق
    Encontrámos isto escondido no quarto do James antes da Polícia ter vindo revistar as coisas dele. Open Subtitles وجدنا هاته الأشياء مخبأة في غرفة جيمس قبل أن تأتي الشرطة و تفتش أغراضه
    Raspa o fundo à procura dos fracos, dos jovens, dos doentes e envia todos? Open Subtitles انت تفتش حتي القاع لتجد الضعيف الصغير و المريض لترسلهم الي هناك؟
    A Thorne procura por algo desde que chegou a Eureka. Open Subtitles ثورن كانت تفتش عن شيء منذ أن جاءت إلى يوريكا
    Esteve a mexer na minha bolsa, a maldita. Open Subtitles كانت تفتش فى حقيبتى،أغراضى الشخصيه مركز نسرين السلماني الغربي
    Bom... então, vais precisar de um mandado de busca para mexer na carteira dela. Open Subtitles اذن سوف تحتاج الى مذكرة تفتيش لكي تفتش حقائبها
    São todos revistados à saída do Pentágono. Open Subtitles كل الأغراض الشخصية تفتش لدى الخروج من وزارة الدفاع
    Uma série de tristes a vasculhar nas minhas coisas. Open Subtitles مجموعة من الشخصيات المريبة تفتش في أغراضي
    Porque iria sonhar contigo a remexer nas minhas coisas? Open Subtitles ولماذا سأحلم بك وأنت تفتش أشيائى؟
    Convido-os a entrar, mas Apophis ficará muito zangado por perderem tempo a procurar em casa da vítima! Open Subtitles مرحب بك الدخول ولكن ابوفيس سوف يكون فى شده الغضب من انك تفتش بيت المجنى عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more