Não estás a fazer isto porque tenho esta aparência, estás? | Open Subtitles | انت لا تفعلين هذا بسبب هذا الجسد، أليس كذلك؟ |
E quero certificar-me de que estás a fazer isto por ti, porque tu queres e não porque eles querem. | Open Subtitles | و أريد أن أتأكد أنكِ تفعلين هذا الشيء لأجلكِ لأنكِ تريدين ذلك, أم لأنهما يردان ذلك لكِ |
Deves precisar do dinheiro para ti e fazes isto... | Open Subtitles | لابد انك في حاجة المال ومع ذلك تفعلين هذا |
Admiro isso em ti. Mesmo quando fazes isso comigo. | Open Subtitles | كنتمعجبةبهذافيكِ, بالرغم من أنكِ كنتِ تفعلين هذا معي |
está a fazer isto sob ordens, eu sei. Quais são? | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا طبقاً لأوامر ما هى تلك الأوامر ؟ |
Acho que estás a fazer isso de propósito porque sabes que o House ficará intrigado. | Open Subtitles | أظن أنك تفعلين هذا عن عمد لأنك تعلمين أن ذلك سيثير اهتمام هاوس |
estás a fazer isto para lixares o Spencer Ricks, querida, ambos sabemos disso. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا لترمي بيتر ريكس في المياه ، يا عزيزتي |
estás a fazer isto porque é isto que queres fazer. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا لأن هذا . ما تريدين أن تفعليه |
Se não foste destacada para mim, por que estás a fazer isto? | Open Subtitles | إذا لم تكوني موكلة بي ، إذاً .. لماذا تفعلين هذا ؟ |
Sei que só estás a fazer isto para salvar a nossa gente. | Open Subtitles | انظري، أعلم أنّك تفعلين هذا فقط لمساعدة قومنا |
E estás a fazer isto sem a minha ajuda, sem a ajuda do Governo Britânico, ou de quem quer que seja de Londres. | Open Subtitles | أنكِ تفعلين هذا دون أي مساعدة مني، ولا من الحكومة البريطانية، ولا من أي شخص من لندن على الأطلاق |
Não estás a fazer isto por amor, estás a fazer isto por sofrimento. | Open Subtitles | إنّك لا تفعلين هذا بدافع الحبّ، بل بدافع الحزن. |
Ou seja, fazes isto por diversão? | Open Subtitles | اوه ، لا ، هل تقصدين أنكِ تفعلين هذا من أجل التسلية |
Por que me fazes isto? Principalmente depois de tudo que Fiz por ti! | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي خاصةً بعد المساعدة التي قدمتها لك ؟ |
É o que quero fazer. Molly, se fazes isto para te vingares de mim... | Open Subtitles | لاستكشاف المدن هذا ما أريده لو كنتي تفعلين هذا لعودتي للمنزل |
E tu também fazes isso para pagares a tua comida e cama. | Open Subtitles | وأيضاً تفعلين هذا من أجل أن تؤمني معيشتك |
está a fazer isto para bem do seu povo e do futuro deles. | Open Subtitles | أنت تفعلين هذا من أجل قومك و من أجل مستقبلهم |
Mas só estás a fazer isso, porque és inteligente e bonita, e engraçada de um modo que não entendo, mas que os outros parecem gostar. | Open Subtitles | ولكنّك تفعلين هذا لنفسكِ لأنّك ذكية وجميلة وممتعة بطريقة لا أفهمها |
Porque não admite que faz isto para satisfação própria? | Open Subtitles | لماذا لا تعترفين أنكِ كنتِ تفعلين هذا لمصلحتِك ِ الشخصية؟ |
Não acredito que me fizeste isto, apenas para eu não ter a custódia do meu próprio filho. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك قد تفعلين هذا بي . فقط لتبعديني عن الحصول على الحضانة لطفلي |
Disse antes que gostaria de poder escapulir por uma brecha quando quisesse, mas não faz isso quando está em perigo, não mesmo. | Open Subtitles | قلت مسبقاً أنك تمنيتي أن أن تختفي خلال تصدعات الباب لو أردتي هذا لكنك لا تفعلين هذا عندما تقعين في ورطة, ليس حقاً |
Não faças isso. Já te vi fazer isso antes. | Open Subtitles | لا تفعلين هذا ، لقد رأيتكِ تفعلين هذا من قبل |
- Ela gosta de nos ver juntos. - Porque fizeste isso? | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد احبت فكرة كوننا معاً لماذا تفعلين هذا ؟ |
Porque está a fazer isso comigo? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي؟ |
Qual a sua idade? E desde quando você está fazendo isso? | Open Subtitles | ما عمرك ومنذ متي وأنتي تفعلين هذا أختاه؟ |
Desculpa, mas se é para ser infiel, mais vale fazê-lo com alguém que faz uma hidratação intensiva ao cabelo ocasionalmente. | Open Subtitles | آسفة، ولكن إذا كنا ننوي أن نحتال، فربما أيضاً تفعلين هذا مع شخص ما التي تعود بشكل حاد شعرها أحيانا. |
Sentes-te mal porque o fazes com o meu consentimento. | Open Subtitles | انتِ تشعرين بالانزعاج لانكِ تفعلين هذا بموافقتى و معرفتى |
Por que você fez isso? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا ؟ |