Não quero que percas o dueto. | Open Subtitles | 30 .لا أريدك أن تفوّت غناء "دي ريزكي" الثنائي |
Não percas nada, e encontra-os todos. | Open Subtitles | لا تفوّت أيّ شيء، وجدهم جميعًا. |
Não percas o voo. | Open Subtitles | لا تفوّت الرحلة. |
Trinta e sete, estás óptimo. Despacha-te, ou perdes o autocarro. | Open Subtitles | 98.6أنت بخير ، والآن اسرع قبل أن تفوّت الحافلة |
Precisas de ir ou perdes o avião. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لإرتداء ملابسك. أنت لا تُريد أن تفوّت طائرتك. |
Não perdes uma oportunidade de cagares nele, pois não? | Open Subtitles | لا تفوّت فرصة مضايقته أليس كذلك؟ |
Xerife, tenha certeza que ela não perca o seu belo casamento! | Open Subtitles | أيّها الشريف، تأكّد ألا تفوّت زفافها الجميل |
- Não me digas que vais perder as amoras. | Open Subtitles | لا أريدك ان تفوّت التوت البرّي على نفسك |
Não quero que percas isso. | Open Subtitles | فلا أريدك أن تفوّت تجربتك |
Vai, antes que percas o autocarro. | Open Subtitles | انطلق، قبل أن تفوّت الباص |
Não percas a hora De poder gritar | Open Subtitles | #و لا تفوّت وقت الصُراخ# |
Não percas a tua. | Open Subtitles | لا تفوّت ذلك. |
Então, nunca mais perdes uma reunião outra vez. | Open Subtitles | لذا، لا تفوّت أبداً الإجتماع ثانيةً |
Coloque o cinto de segurança, senhor. Não quero que perca a sua festa. | Open Subtitles | ضع حزام الأمان يا سيّدي، فلا أريدك أن تفوّت الحفلَ. |
Nem penses que vais perder isto. | Open Subtitles | لا تقلق أيها الرقيب لن تفوّت أي شيء |