"تقابلتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se conheceram
        
    • Conheceram-se
        
    • se encontraram
        
    • se conhecem
        
    - Muito bem! - Vocês já se conheceram, certo? Open Subtitles حسنا انتم يارجال قد تقابلتم اليس ذلك صحيحا
    Foi assim que vocês se conheceram na internet? Open Subtitles تلك هي الطريقه التي تقابلتم بها في الإنترنت؟
    - Como se conheceram? Open Subtitles مهلاً , كيف تقابلتم أنتم الإثنان على أي حال ؟
    Então... Conheceram-se na noite passada, ou estão juntos? Open Subtitles إذاً، هل تقابلتم ليلة البارحة أم أنتم مع بعض؟
    Quando se encontraram mais tarde, foi só no seu quarto? Open Subtitles متي تقابلتم لاحقا، هل كان ذلك في غرفة نومك؟
    Bem, pelo menos, vocês já se conheceram. Open Subtitles حسنُ، أظهروا الجانب المُشروق، لقد تقابلتم
    Refiro-me à história sórdida toda, como ambos eram casados com outros quando se conheceram, a empregada de mesa com o marido abusivo, tudo. Open Subtitles اتحدث عن القصة كاملة.. كيف كنتم متزوجين من اناس آخرين عندما تقابلتم.. وأنها كانت نادلة..
    E a maneira como se conheceram foi... casual e terrível. Open Subtitles والطريقة التي تقابلتم بها كانت.. ؟ عشوائية وفظيعة
    Ou talvez ela sentisse alguma coisa, porque, hum, quer dizer, quando vocês se conheceram, tu... tu nem sequer eras o alvo dela, eras? Open Subtitles أو ربما هي كانت تشُعر بشيء ما أعني،عندما تقابلتم أنت حتى لم تُكن مسُتهدف،أليس كذلك؟
    Como nos conhecemos? Como vocês se conheceram? Open Subtitles حسنا كيف تقابلتم انتما الإثنان؟
    Já agora, onde se conheceram? No Parque... Open Subtitles بالمناسبة اين تقابلتم انتم الاثنين؟
    Então, como é que se conheceram? Open Subtitles اذاً، كيف تقابلتم أنتما الإثنان؟
    Como se conheceram? Open Subtitles كيف تقابلتم 369 00: 16: 11,400
    Descobriram rapidamente, quando não fui capaz de responder à pergunta: "Onde se conheceram?" Open Subtitles ولكن كُشفت حيلتي سريعاً حين لم أقدر على إجابة سؤال "كيف تقابلتم
    É a nossa vez. Nossa! Foi assim que se conheceram? Open Subtitles -واو هل كانت تلك المرة الأولى التي تقابلتم بها ؟
    Mas creio que os dois já se conheceram. Open Subtitles ولكن أعتقد إنكم تقابلتم بالفعل
    Como é que vocês os dois... se conheceram? Open Subtitles كيف تقابلتم أنتم الأثنان؟
    Conheceram-se no trabalho? Open Subtitles لذا , هل أنتم الاثنين تقابلتم في هذه الوظيفة ؟
    Conheceram-se naquela festa? Open Subtitles تقابلتم في تلك الحفلة أليس كذلك؟
    - Conheceram-se na faculdade, não foi? Open Subtitles تقابلتم في الجامعة أليس كذلك؟ نعم
    Foi aqui que se encontraram? Open Subtitles هذا المكان الذي تقابلتم فيه صحيح؟
    se conhecem, agora podíamos ter um pouco de privacidade? Open Subtitles و الآن تقابلتم أخيراً, هل يمكننا أن نحصل على بعض الخصوصيه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more