"تقابلين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conhecer
        
    • Conheces
        
    • conheceres
        
    • sair com
        
    • andas com
        
    • encontrar-te com
        
    Vais conhecer uma data de homens fantásticos na tua vida e, sabes que quero que te sintas bem comigo. Open Subtitles سوف تقابلين الكثير من الرجال الرائعين في حياتكِ وأنا أريدكِ أن تستمتعي بي
    Mas no seu ofício deve conhecer muitas pessoas todos os dias. Novas pessoas, novas caras. Open Subtitles لكن في عملك لابد أنك تقابلين العديد من الأشخاص يوميا أشخاص جدد ، أوجه جديدة
    Não Conheces o gajo. Quando o conheceres, sabes que és um homem morto. Open Subtitles أنتِ لا تقابلين الرجل, فعندما تقابلينه تدركين أنكِ ميتة
    Uma vez que Conheces alguém, nunca chegas a esquecer-te dela. Open Subtitles عندما تقابلين شخص ما فأنت لا تنسينه تماما
    - Estás a sair com Simon Elder? Open Subtitles هل هذه التصاريح على مكتبي؟ انتي تقابلين سايمون ايدر؟
    vamos é para a festa. Soube que já não andas com o Woody, Breanna? Isso acabou tanto... Open Subtitles لنذهب الى الحفلة اذاً بريانا لم تعودي تقابلين وودي بعد الآن؟
    Ias encontrar-te com alguém? Open Subtitles هل كنت تقابلين أحداَ ؟
    As vezes vai conhecer pessoas assim. Mas não ligue para eles. Open Subtitles أحياناً تقابلين أشخاص مثله لكن لا تدعيهم ينالوا منكِ
    Hás-de conhecer um tipo fantástico que te vai baralhar... e não saberás o que fazer. Open Subtitles سوف تقابلين رجلا عظيما .. وهو سيجعل رأسك مشوشا وأنتي لن تعرفي مالذي ستفعلينه بنفسك
    Hás-de conhecer uma pessoa fantástica que vai ficar completamente caidinha por ti. Tenho a certeza. Open Subtitles سوف تقابلين شخصاً رائعاً , و سيحبك كثيراً , ثقي بي
    Tu está tão envolvida, ao ponto de conhecer a família dele, e eu tenho de ter cuidado como falo contigo? Open Subtitles متورطة مع هذا الشاب للنقطة التي تقابلين فيها عائلته ويتوجب علي الحذر كيف أقوم بالتحدث أليك ؟
    Gostas de usar roupas sensuais e sair para conhecer novas pessoas, e voltar a sair na noite seguinte e conhecer outras... novas pessoas. Open Subtitles تحبين ارتداء ملابس فاضحة و مقابلة أناس جدد ثم تقابلين غيرهم الليلة التالية
    Apenas tens de conhecer mais uns palermas... mas um dia vais conhecer um rapaz... que te trata da forma como mereces ser tratada. Open Subtitles ربما عليكى ان تقابلى بعض الحمقى الاخرين .. لكن فى يوم سوف تقابلين فتى .. سوف يعاملك بنفس الطريقة التى يجب ان تعاملى بها
    Tu Conheces pessoas importantes no teu trabalho. Open Subtitles انا لست كذلك انت تقابلين اناس مهمين في وضيفتك
    Conheces um novo amigo, e és fã da mesma equipa? Open Subtitles حين تقابلين صديقا جديدا أنت مناصرة لهذا ؟
    Sabes quando Conheces uma pessoa e não te dás bem? Open Subtitles تعلمين حينما تقابلين أحدهم لكن لا تتلائمين معه
    E tu não queres estar com os olhos vermelhos quando conheceres a minha família, pois não? Open Subtitles وانت لا تريدين ان تصبح عيناك حمر اللون عندما تقابلين عائلتي اليس كذلك؟ لا
    Vou mostrar o teu quarto depois de conheceres as raparigas. Open Subtitles سأريكِ غرفتك بعد أن أجعلكِ تقابلين كل الفتيات
    Costumava sair com aquele cara. Open Subtitles أنا متأكّد، أنت كنت تقابلين ذلك الرجل
    Deixa ver se percebi. andas com um tipo, mas não é mesmo namoro. Open Subtitles دعيني أفهم، أنت تقابلين الرجل ولكن ليس كمواعدة فعلية
    Porque estás a encontrar-te com os Espheni sem sabermos? Open Subtitles لماذا تقابلين الاشفيني خلسة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more