"تقول أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a dizer que
        
    • dizem que
        
    • diz que sou
        
    • disse que eu
        
    • Dizes que
        
    • dizer que eu
        
    • dizias que eu
        
    • dizer-se que
        
    • dizer que sou
        
    E quero um daqueles papéis a dizer que não quero que se faça nada se as coisas piorarem. Open Subtitles و أريد إحدى هذه الأوراق التي تقول أنني لا أريد إجراء أي شئ بي إن حدث مكروه
    Está a dizer que sou o resultado de um caso de uma noite? Open Subtitles هل تريد ان تقول أنني نتيجة لفعلة شائنة قامت بها أمي؟
    Tenho cinco discos de ouro que dizem que sim. Open Subtitles إن لدي خمس إسطوانات ذهبية تقول أنني كذلك
    Eu sei que a minha mãe diz que sou muito dramática, mas desta vez é a sério. Open Subtitles أنا أعلم أن أمي تقول أنني أبالغ في ردات فعلي لكن في هذا الوقت أنا جدية
    Ela disse que eu não conseguia mas eu não acreditei nela. Open Subtitles حسنا , هي تقول أنني لا أستطيع ولكن لا أصدقها
    E Dizes que nunca te dei nada. Open Subtitles وأنت تقول أنني لم أعطكِ أي شئ علي الإطلاق.
    Vamos dizer que eu conheço uma miudinha que consegue atravessar paredes. Open Subtitles يمكنك أن تقول أنني أعرف بنت صغيرة يُمكنُها أَنْ تَمْشي خلال الجدرانِ
    Há minutos atrás, dizias que eu era mesmo um bom amigo. Open Subtitles قبل دقائق كنت تقول أنني كنت صديقة رائعة
    - O psiquiatra do serviço tem de assinar um papel a dizer que não estou louco antes de me devolverem a arma. Open Subtitles أي طبيب؟ الطبيب النفسي للقسم عليه التوقيع على ورقة تقول أنني لست مجنونا قبل أن أستعيد سلاحي
    Espera, estás a dizer que sou má e insensível? Open Subtitles تمهل,هل تقول أنني لئيمة ومتبلدة الأحاسيس؟
    Estás a dizer que eu devia dar-te emprego porque encontraste o meu cão? Open Subtitles تقول أنني يجب أن أعطيك وظيفة لأنك عثرت على كلبي؟
    Estás a dizer que eu devia dar-te emprego porque encontraste o meu cão? Open Subtitles تقول أنني يجب أن أعطيك وظيفة لأنك عثرت على كلبي؟
    Estás a dizer que eu não sou sensual? Open Subtitles هل تقول أنني غير مثيرة ؟ لا , الآن تحرفين كلامي.
    São blogs anónimos que dizem que sou muito magra. Open Subtitles ثمة مدونات مجهولة المصدر تقول أنني نحيفة جداً
    E quero um daqueles papéis que dizem que não quero que façam nada se algo correr mal. Open Subtitles و أريد إحدى هذه الأوراق التي تقول أنني لا أريد إجراء أي شئ بي إن حدث مكروه
    Se ouvi bem, diz que sou a caçadora de bruxas. Open Subtitles سيدي ان كنت اسمع ما تطلبه بشكل صحيح فأنت تقول أنني من سيقوم بالمطاردة
    A minha mãe diz que sou bruto demais com os outros miúdos. Open Subtitles والدتي تقول أنني عنيف للغاية مع باقي الأطفال
    Você será feliz lá. Você disse que eu não tinha um plano. Open Subtitles ـ ستكون سعيدا هناك ـ تقول أنني ليس لدي خطة .
    A minha mãe sempre disse que eu era uma intuitiva demasiado expressiva. Open Subtitles حسناً، اسفة. أمي تقول أنني دائماً ما أكون بديهيةللغايةفي التعبير.
    Dizes que sou cruel, mas tu é que o foste... Open Subtitles تقول أنني قاسية ولكنك أنت القاسي
    - Que se lixe este negro, meu. Mas espera lá. Estás a querer dizer que eu já não sei fazer? Open Subtitles انتظر أنت تقول أنني لا استطيع فعل ذلك و كأنني كالحثالة
    Mas tu dizias que eu era um imãn de miúdas. Open Subtitles لقد كنت تقول أنني مغناطيس فتيات
    Acho que pode dizer-se que estou à procura de emprego. Open Subtitles أعتقد انك تستطيع أن تقول أنني ابحث عن عمل
    Acho que podes dizer que sou meio santa, meio prostituta. Open Subtitles لك أن تقول ... أنني نصفُ قديسةٍ، ونصفُ عَاهرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more