"تقول انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diz que
        
    • a dizer que
        
    • dizes que
        
    • disseste que
        
    • digas que
        
    A carta diz que estavas lá, e que nunca pensaste que ia tornar-se naquele horror que foi. Open Subtitles الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ان تصل الى الرعب الذي وصلت اليه
    Ela diz que se você examinar qualquer peça de matéria cada vez mais detalhadamente, primeiro você irá encontrar moléculas e então você irá encontrar átomos e partículas subatómicas. TED تقول انك اذا اختبرت اي جزء من مادة بدقة متناهية في البداية سوف تجد جزيئات ومن ثم سوف تجد ذرات و جسيمات ذرية
    Sabe como está sempre a dizer que não aceita ordens? Open Subtitles انك تعلم انك دائما تقول انك لا تاخذ اوامر؟
    Estou a dizer que me mentiste primeiro pelo que tinhas conhecimento. Open Subtitles انت تقول انك كذبت على أولاْ بقدر ما تعلم
    dizes que cortas pelo bosque todos os dias por aquele velho trilho, Open Subtitles تقول انك تختصر غاباتهم كل يوم على ذلك الطريق القديم هناك
    dizes que não és um deles? Open Subtitles والان انت تقول انك لست واحدا منهم اليس كذلك؟
    - disseste que eras o tutor dela. - É um pormenor técnico. Open Subtitles انت تقول انك الوصى القانونى عليها هذا تقنياً
    quero que digas que passarás mais tempo com Tito. Open Subtitles اريدك ان تقول انك ستقضى المزيد من الوقت مع تيتو
    Clay, não acredito quando diz que é um inútil e um cínico. Open Subtitles كلاى ، انا لا اصدق.. عندما تقول انك عديم النفع او مستهتر
    desculpe, Professor. diz que sabe para onde se dirige o Kong. Open Subtitles إسمح لي أستاذ , تقول انك تعلم بوجهة كونج.
    Ela diz que és tão bonito que fica nervosa e toda a suar. Open Subtitles تقول انك شاب وسيم تتوتر جدا وتتعرق كثيرا
    diz que estavas muito bonita, naquele dia, de vestido verde. Open Subtitles تقول انك بدوت جميلة ذلك اليوم بالرداء الاخضر
    A Janet diz que ficaste chateada desde que Sam aqui esteve. Open Subtitles جانيت تقول انك منزعجه منذ ان كانت سام هنا.
    Está portanto a dizer que se envolveu num caso de violação para evitar fazer uma figura ridícula? Open Subtitles ..انت تقول انك بعدها تورطت فى الاغتصاب كى تتجنب السخرية؟
    Desculpe, recebemos uma chamada a dizer que era menor. Open Subtitles انا اسف ولكن جائنا مكالمة تقول انك لم تبلغ السن القانونى
    Então estás a dizer que me proibias de ir? Open Subtitles اذا انت تقول انك ستمنعني من الذهاب ؟
    Estás a dizer que não estás interessado ou que gostavas de tentar, mas tens medo? Open Subtitles هل تقول انك لست مهتم؟ ؟ أم انك تريد ان تٌجرب ولكنك خائف؟
    Estás a dizer que não me vais ajudar, de todo? Open Subtitles اذاً انت تقول .. انك لن تساعدني ابداً ؟
    Eu digo que me fizeste, e tu dizes que eu te fiz. Open Subtitles تقول انك صنعتني، وانا اقول انك انت صنعتني
    dizes que queres morrer por amor, mas não sabes nada sobre a morte e não sabes nada sobre o amor! Open Subtitles تقول انك تريد الموت من أجل الحب لكنك لا تعلم شىء عن الموت ولا شىء عن الحب
    Não percebo por que dizes que não gostas de Sudbury quando nunca lá estiveste. Open Subtitles انا لا افهم كيف تقول انك لا تحب سدبري مع انك لم تذهب الي هناك
    Bem, camarada, sempre disseste que querias estar na linha da frente. Open Subtitles جسنا, صديقى كنت دائما تقول انك تريد ان تكون بالخطوط الامامية
    Não me digas que estavas a lutar por comida outra vez. Open Subtitles لا تقول انك تصارعت من أجل الطعام مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more