Fala com algumas pessoas que ignorem o que se passa. | Open Subtitles | تكلم مع بعض الناس الذين تجاهلوا هذا الشيء الملعون |
Se queres a Caitlin, Fala com a Veronica e fica com a Caitlin. | Open Subtitles | اذا تريد كيتلن, اذا تكلم مع فيرونيكا وارجع لـ كيتلن |
Fala com todos os fuzileiros com quem ele já serviu. | Open Subtitles | تكلم مع كل جندى بحرى قد أدى الخدمة معه |
Por favor, Fale com a Blanche. | Open Subtitles | اصنع لي معروفاً، هل تستطيع ؟ تكلم مع بلانش. |
Fale com a Lizzy sobre o assunto! Diga-lhe que insiste que ela case com ele! | Open Subtitles | تكلم مع ليزى بنفسك, أخبرها أنك تصر على زواجها به |
Por isso Fala com o Rod, és o único que ele dá ouvidos. | Open Subtitles | أرجوك تكلم مع رود أنت الوحيد الذى سيسمعه |
Fala com Metropolis sobre o preço e informa-me. | Open Subtitles | تكلم مع أصدقائنا في متروبوليس بشأن السعر ثم إتصل بي |
Pelo menos, Fala com alguém. Eu conheço bons médicos. | Open Subtitles | على الأقل تكلم مع أحد أعرف بعض الأطباء الجيدين |
Podemos ver o raio do céu, Jo. Fala com algumas pessoas! | Open Subtitles | يمكننا أن نرى سماء دامية جو , تكلم مع بعض الناس |
Fala com ela e vê se és capaz de lhe dizer a verdade. | Open Subtitles | تكلم مع الفتاة انت مسؤول عن جعل هذا الامر كله جيدً |
É melhor assim, Armando. Fala com Raul. | Open Subtitles | أنه من الأفضل أن يساعدكم، أرماندو ، تكلم مع راؤول |
Se ele Fala com quem não deve, podemos perder a firma, a casa, tudo. | Open Subtitles | أي أشياء؟ إذا تكلم مع الأشخاص الخطأ فقد نخسر الشركة والمنزل وكل شيء |
Só trabalho aqui. Fala com a gerência. | Open Subtitles | انا فقط عامل هنا تكلم مع الاداره |
Tens de arranjar um bom advogado. Fala com o inglês, o Max. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك محامي جيد تكلم مع الرجل الإنجليزي _ ماكس |
Tuan, chega aqui! Fala com estes cabrões! | Open Subtitles | تيان, تعالى هنا تكلم مع هذا الأحمق |
Regra um: Fala com os vizinhos. | Open Subtitles | القاعدة الأولى؛ تكلم مع الجيران |
- Fala com Shane sobre se masturbar. - Estou dentro. | Open Subtitles | "تكلم مع (شين) عن "الإستمناء - سأتولى الامر - |
Fale com a sua mulher, trate do seu casamento. Não o posso ver mais. O quê? | Open Subtitles | تكلم مع زوجتك، سوّ مشاكلك الزوجية لا أستطيع رؤيتك بعد الآن |
Sim, Fale com essa puta e faça-o brevemente. | Open Subtitles | نعم تكلم مع هذه العاهرة وتكلم معها بوقت قريب |
Tio Billy, Fale com Harry. Ele está ao telefone. | Open Subtitles | عم (بيلي)، تكلم مع (هاري) إنه على الهاتف |
Fale com eles, pai! Fale com o povo, pai! | Open Subtitles | تكلم وياهم بابا تكلم مع هالناس بابا |
O Eric falou com o vosso padrasto e parece que é só a família. | Open Subtitles | لا .. اريك تكلم مع زوج امكم وقال انها خاصه بالعائله |