O caminhão não estava aqui quando o mergulho, provavelmente foi movido. | Open Subtitles | الشاحنة لم تكن هنا قد تم تحريكها من مكان ما |
Quando cheguei ontem, vi que a carrinha não estava aqui. | Open Subtitles | عندما وصلت البارحة، رأيت ان الفان لم تكن هنا |
Ela não esteve aqui. Nem sei quando volta. | Open Subtitles | أقول لكما أنها ليست هنا و لم تكن هنا و لا أعلم متى ستعود |
E estás à espera que eu acredite que nunca estiveste aqui antes? | Open Subtitles | وتتوقع مني ان اصدق انك لم تكن هنا من قبل ؟ |
Se não estiveres aqui, irei perseguir-te e abater-te como um pato. | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا,فسوف اقتنصك و أرديك كالبطة. |
Estremeço de pensar o que teria acontecido se não estivesses aqui. | Open Subtitles | لقد إرتجفت لتفكيري فيما سيحدث لو أنك لم تكن هنا |
Não estavas cá quando os Comunistas abateram os nossos Mulás e urinaram nas nossas mesquitas. | Open Subtitles | لم تكن هنا عندما أطلق الشيوعيين النار على مشايخنا وتبولوا في مساجدنا |
Foi uma pena não teres estado aqui para te defenderes no teu julgamento. | Open Subtitles | مؤسف لأنك لم تكن هنا وقت محاكمتك للدفاع عن نفسك |
Se você não estiver aqui quando ele voltar, ele vai pensar... que eu... o desobedeci e mandei-o embora. | Open Subtitles | أذا لم تكن هنا عندما يعود سيظن أنى رفضت أطاعته وطردتك |
Você não estava aqui. Estava no hospital. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا كنت في المستشفى، فاقد الذاكرة |
Eu sabia que não estava aqui apenas de férias. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ فقط لقضاء عطلة عيد الميلاد، يا صديقي |
Era suposto ter-me devolvido o telemóvel mas não estava aqui, por isso... | Open Subtitles | كان من المفترض أن تعطيني هاتفي .. لكنك لم تكن هنا لذا |
Ela não estava aqui quando ele voltou da escola, Ele ligou-me, vim para casa para ficar com ele. | Open Subtitles | لم تكن هنا عندما وصل إلى البيت، من المدرسة، لذا اتصل بيّ |
Olhe, obviamente nunca esteve aqui... numa noite em que uma stripper não fosse morta. | Open Subtitles | انظر، من الواضح أنك لم تكن هنا ليلة عندما لا يتم قتل متجرد. |
Não, pai, não estás aqui. Nunca estiveste aqui. Foste embora. | Open Subtitles | لا ، أبي ، انت لست هنا أنت لم تكن هنا أبداً ، لقد غادرت |
Nick, se não estiveres aqui até as 8:00, vais ter muitos problemas. | Open Subtitles | إذا لم تكن هنا في الساعة الثامنة سوف تكون في مشكلة كبيرة |
Não, sou honesto com o velhote, tal como seria contigo se não estivesses aqui. | Open Subtitles | كلا , أنا على وعدى مع العجوز مثلما سأكون معك أيضاً لو لم تكن هنا |
- Não estavas cá, foi o que fiz. | Open Subtitles | نعم ، لم تكن هنا لذا فكرت بأن أدخل |
E quando te ouvi entrar, pensei que tinha adormecido, porque não tens estado aqui em nenhuma manhã nos últimos 10 meses. | Open Subtitles | و عندما سمعتك إعتقدت أني كنت نائمة لأنك لم تكن هنا في وقت الصباح منذ 10 شهور |
Se ela não estiver aqui, encontramo-nos na igreja em Delft. | Open Subtitles | لإذا لم تكن هنا سنلتقي في الكنيسة القديمة في دلفت |
Não estava cá quando os verdadeiros distúrbios começaram. | Open Subtitles | لم تكن هنا عندما بدأت الاضطرابات الحقيقيّة |
isto é o SGC. Não estarias aqui se não fosses bom no que fazes. | Open Subtitles | أنت عالم عبقري , لم تكن هنا لو لم تكن جيداً في عملك |
Essa página antes não estava aí. | Open Subtitles | هذه الصفحة، لم تكن هنا من قبل |
Se não estivesse aqui, estaria numa tenda, no Pacífico, com 4 mil vidas sob o seu comando. | Open Subtitles | ان لم تكن هنا لكنت في خيمة بالمحيط الهادئ ومعك 4000 شخص تحت امرك |
- É para isso que estou aqui. - Não estavas aqui antes, estavas? | Open Subtitles | لهذا أنا هنا لم تكن هنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
Talvez não estivesse cá quando ela passou. Posso garantir-lhe que ela não esteve cá. Eu estou sempre aqui. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لكِ بأنها لم تكن هنا, أنا دائماً هنا. |
Você não consegue vender carros se nunca estiver cá. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تبيع السيارات اذا لم تكن هنا |