"تكون رجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser um homem
        
    • homem de
        
    • podes ser
        
    • ser um tipo
        
    • ser um cavalheiro
        
    Tens dez anos. Tens de começar a ser um homem. Open Subtitles أنت بعمر 10سنوات الآن أنت يجب أن تكون رجل
    Não é preciso ser um homem de negócios, a vida é assim. Open Subtitles أنت لا يجب أن تكون رجل أعمال هكذا هى الحياة
    Bem, já que insististe em ser um homem de segredos, tive que precaver todas as possibilidades. Open Subtitles لأنّك أصررت على أن تكون رجل الأسرار، اضررت أن أستعدّ لكلّ الحالات.
    Você é poético demais para um homem de negócios. Open Subtitles تبدو شاعرياً بشكل غير عادى على أن تكون رجل أعمال
    Estarei lá. E desta vez podes ser tu o nacho man. Open Subtitles سآتي ،وهذه المرة يمكنك أن تكون رجل التغميس
    Não há uma regra para se ser um tipo hétero. Open Subtitles وليس هناك من قواعد عن كيف تكون رجل معتدل
    Podias ser um cavalheiro e entrar pela escada de incêndio, para não ter eu de fazê-lo? Open Subtitles هل يمكنك ان تكون رجل نبيل وتتسلل من مخرج الطوارئ لكي لا أضطر أن افعل ذلك؟
    Segundo: Porque tentar ser um homem é a perda de uma mulher. Ela vem a caminho. Open Subtitles الثانية , عندما تريد أن تكون رجل وامرأة يضيع.
    Aidan, diz-me por favor que não estás a tentar ser um homem hispânico idoso. Open Subtitles ايدان أرجوك قل لي أنك لا تحاول أن تكون رجل أمريكي لاتيني
    Terias de ser um homem de grande estatuto para tal coisa. Open Subtitles يجب أن تكون رجل صاحب مكانة فعلية للقيام بذلك
    Podes ser um homem e dizê-lo, ou podes ser um fuinha e tu, meu amigo, és um fuinha. Open Subtitles ان تكون رجل وتفعلها بالعلن او ان تكون مراوغ وانت,يا صديقي..
    É claro que, em vez de ser um homem da ciência, ergues os punhos, como um animal. Open Subtitles بالطبع ، بدلاً من أن تكون رجل علم ترفع قبضتك كالحيوان
    Deve ser terrível ser um homem e uma mulher. Open Subtitles لا يمكنني تخيل كيف هو شعور أن تكون رجل و أمرأة كلاهما
    E eu sei que escolherá ser um homem melhor. Open Subtitles وانا اعلم انك ستختار ان تكون رجل افضل
    É suposto ser um homem da lei. Que tretas são estas? Open Subtitles من المُفترض بك أن تكون رجل القانون أى نوع من الهُراء ذلك ؟
    Tens de ser um homem quando isso acontece. Open Subtitles يجب أن تكون رجل عندما يحدث ذلك.
    Você devia ser um homem de negócios sensato. Open Subtitles يُفترض منك أن تكون رجل أعمال منطقي
    Queres ser um homem que se veste como um profissional do skate sem patrocínios? Open Subtitles -مازلتُ ساقى حانه تريد أنّ تكون رجل ناضج ، الذي يرتدي مثل لوح تزلج مهُمل لـ محترف
    "David, um dia podes ser o homem da família". Open Subtitles ديفيد يوم ما عليك أن تكون رجل هذه العائلة
    Deves ser um tipo às direitas ou ela não estaria contigo. Open Subtitles يجب أن تكون رجل جيد والا لم تكن لتكون معك
    Por favor, tenta ser um cavalheiro. Open Subtitles أرجوك حاول أن تكون رجل وقور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more