"تمرد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rebelião
        
    • motim
        
    • revolta
        
    • insubordinação
        
    • insurreição
        
    • rebeldia
        
    • insurgência
        
    • rebelde
        
    • rebeliões
        
    • revoltou-se
        
    • contra
        
    Se o Rei conseguisse sempre aquilo que quer, ainda comandava uma rebelião. Open Subtitles إذا قام الملك بكل ما يريد، سيجد دائماً تمرد بين يديه
    Se os disturbios de hoje se repetirem, eu esmago qualquer rebelião. Open Subtitles لو تكررت الأضطرابات التي حدثت اليوم سوف أسحق أي تمرد
    Se cheirar a motim nele, apanhe o comando de qualquer maneira. Open Subtitles ان احسست فقط ان هناك تمرد تولى القيادة بأي طريقة
    Olhe, não é um motim. Fiz tudo como mandam as regras. Open Subtitles عليكم أن تفهموا أنه ليس تمرد لقد فعلت كل ما تنص عليه القوانين
    A tua teoria de revolta de adolescente subiu de nível. Open Subtitles سيصل وقتها بنظريتك عن تمرد المراهقين إلى مرحلة جديدة
    E, desta vez, quaisquer actos de insubordinação serão resolvidos da pior forma possível. Open Subtitles وهذه المره اى افعال تمرد اخرى سأتعامل معه بأقسى إسلوب ممكن
    Pilatos terá provocado uma insurreição através do seu erro de avaliação catastrófico. Open Subtitles انت بيلاطس ستكون قد قمت بتأثير تمرد من خلال احكامك الكارثية
    Pensei que tinham construído o muro devido à rebelião. Open Subtitles اعتقدت انهم وضعوا الجدار حتى المدينة القديمة تمرد.
    Henrique Tudor era descendente direto do primeiro Duque de Lancaster, criado no exílio depois da morte do pai numa rebelião anterior. TED هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق.
    - Não tenho a certeza, mas o documento refere que morreu durante uma rebelião. Open Subtitles لا أدري؛ ولكن هذه تتحدث عن وفاته خلال تمرد
    Aí fui lutar na sua rebelião, depois na Revolução Mexicana, e agora lutao ao lado de Remy. Open Subtitles ثم يوم واحد ذهبت للقتال في تمرد ، ثم للمكسيك لمحاربة الثورة، الآن أنا القتال مع ريمي
    O Metal é, provavelmente, o último bastião duma verdadeira rebelião, verdadeira masculinidade, homens de verdade agrupando-se e golpeando seu peito. Open Subtitles هذا المیتال هو على الأرجح الضربة القاضية تمرد حقيقي، الرجولة الحقيقية، الرجال الحقيقيين تجميع وضرب صدره.
    Nunca lhe caiu no goto aquilo que fizemos ao Jack Sparrow. O motim e tudo o mais. Open Subtitles لم نعاشر بوتستراب ما فعلناه مع سبارو من تمرد
    Não faz sentido esperar por um julgamento, isto é um motim. Open Subtitles ليس هناك معنى لإنتظار المحاكمة ، هذا تمرد
    A tripulação está à beira de um motim. Nigel, por favor. Open Subtitles أحضروا قبل أن يحصل تمرد إذا لم أحصل على الآيس كريم بسرعة
    É a única vez em que um preto levanta um bastão para um branco sem começar uma revolta. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يلوح زنجي بعصاه على رجل أبيض ولا يبدأ تمرد
    e que Katsumoto acredita que a sua revolta é do interesse do Imperador. Open Subtitles واصدق تمرد كاتسوموتو أن يكون في خدمة الإمبراطور
    Mas assim que aquelas miúdas me viram hesitar, tive uma explosão de revolta nas minhas mãos. Open Subtitles لكن حالما يروني هؤلاء الفتيات أتردد سيكون هناك حالة تمرد كبيره عندي
    Cometi um acto de insubordinação. Perdoado. Open Subtitles وقمت بإرتكاب فعل تمرد , فيتم العفو عنى
    Decerto será muito fácil iniciar e cessar uma insurreição. Open Subtitles أنا متأكد من وقوع تمرد و متوقع أن يتم قمعه بمنتهي السهوله
    Falas com quem quis o bar por rebeldia. Open Subtitles أنت تتحدثين مع شخص قاد تمرد في الحانة أيام مراهقته
    Esta insurgência de Dissidentes no teu território tem uma razão de ser. Open Subtitles بأن تمرد المتحولين الجدد حدث ضمن ملكيتك الخاصه ليس من دون سبب
    Toda a gente passa por uma fase rebelde, mas ele tem feito muitas más escolhas ultimamente, a mentir-me, agindo como um cão. Open Subtitles كل شخص يمر من خلال فترة تمرد لكنه كان يفعل الكثير من الخيارات الفقيره مؤخرا الكذب على, تمثيل كا انه كلب
    Ba Sing Se ainda está sob o nosso controlo, contudo, têm havido rebeliões de geodomadores, o que nos impediu de conseguir uma vitória total no Reino da Terra. Open Subtitles مازلت با سنج ساي تحت سيطرتنا على الرغم من أن تمرد مُسخري الأرض يعوق نصرنا الكامل في مملكة الأرض
    Uma das vítimas do nosso jantar revoltou-se. Open Subtitles لأن احد المواضيع لعملنا مائدة الطعام فجأة تمرد.
    É a rebelião contra como se supõe que sejam os homens, valendo-se de símbolos que estão associadas às mulheres: Open Subtitles هو تمرد ضد ما يفترض أن يكون الرجال، باستخدام الأشياء التي ترتبط عادة مع النساء:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more