"تم إخباري أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Disseram-me que
        
    Porque Disseram-me que haviam umas sobras... no frigorífico lá em cima. Open Subtitles لإنه تم إخباري أن هُناك بقايا منه بالأعلى في الثلاجة
    Disseram-me que a sua organização possui informações sobre a criatura não identificada. Open Subtitles الآن تم إخباري أن منظّمتك على دراية بالمخلوق المجهول.
    Disseram-me que ninguém mora neste andar. Open Subtitles لقد تم إخباري أن لا أحد يعيش في تلك الغرفة
    Disseram-me que estes loucos te fizeram chefe. Open Subtitles لإنه تم إخباري أن هؤلاء الحمقى جعلوك الرئيس
    Disseram-me que fazem um Bellini fantástico aqui. Open Subtitles تشعرين بالعطش؟ تم إخباري أن لديهم "بيليني" ممتاز هنا.
    Disseram-me que Richard Guthrie era o recetor em Nassau. Open Subtitles تم إخباري أن (ريتشارد غوثري) من يحمي (ناسو)
    Disseram-me que está com as minhas coisas. Open Subtitles حسنٌ , لقد تم إخباري أن لديك أغراضي.
    Desculpe, Disseram-me que a família Speight vivia aqui. Open Subtitles المعذرة لقد تم إخباري أن عائلة " سبيت " تعيش هُنا
    Disseram-me que tem um. Open Subtitles لقد تم إخباري أن لديك واحداً
    Disseram-me que o apoio da Aliança... Open Subtitles لقد تم إخباري أن دعم الحلفاء
    Disseram-me que o Iniko está a investir em minas de cobalto. Open Subtitles تم إخباري أن (إينيكو) يستثمر في مناجم الكوبالت
    Por falar em almas cativas, Disseram-me que o Sr. Gary L. Smith foi visto a entrar no Seaboard Limited, com a mulher dele numa carruagem de luxo e aquela puta maestra noutra. Open Subtitles بالحديث عن الأرواح المأسورة... (تم إخباري أن السيّد (غاري ل. سميث شوهِد يصعد على متن سفينة لـ"سيبورد ليمتد".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more