"تم إخباري أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Disseram-me que
        
    Porque Disseram-me que haviam umas sobras... no frigorífico lá em cima. Open Subtitles لإنه تم إخباري أن هُناك بقايا منه بالأعلى في الثلاجة
    Disseram-me que a sua organização possui informações sobre a criatura não identificada. Open Subtitles الآن تم إخباري أن منظّمتك على دراية بالمخلوق المجهول.
    Disseram-me que ninguém mora neste andar. Open Subtitles لقد تم إخباري أن لا أحد يعيش في تلك الغرفة
    Disseram-me que estes loucos te fizeram chefe. Open Subtitles لإنه تم إخباري أن هؤلاء الحمقى جعلوك الرئيس
    Disseram-me que fazem um Bellini fantástico aqui. Open Subtitles تشعرين بالعطش؟ تم إخباري أن لديهم "بيليني" ممتاز هنا.
    Disseram-me que Richard Guthrie era o recetor em Nassau. Open Subtitles تم إخباري أن (ريتشارد غوثري) من يحمي (ناسو)
    Disseram-me que está com as minhas coisas. Open Subtitles حسنٌ , لقد تم إخباري أن لديك أغراضي.
    Desculpe, Disseram-me que a família Speight vivia aqui. Open Subtitles المعذرة لقد تم إخباري أن عائلة " سبيت " تعيش هُنا
    Disseram-me que tem um. Open Subtitles لقد تم إخباري أن لديك واحداً
    Disseram-me que o apoio da Aliança... Open Subtitles لقد تم إخباري أن دعم الحلفاء
    Disseram-me que o Iniko está a investir em minas de cobalto. Open Subtitles تم إخباري أن (إينيكو) يستثمر في مناجم الكوبالت
    Por falar em almas cativas, Disseram-me que o Sr. Gary L. Smith foi visto a entrar no Seaboard Limited, com a mulher dele numa carruagem de luxo e aquela puta maestra noutra. Open Subtitles بالحديث عن الأرواح المأسورة... (تم إخباري أن السيّد (غاري ل. سميث شوهِد يصعد على متن سفينة لـ"سيبورد ليمتد".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus