"تم استخدامه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi usada
        
    • foi usado
        
    • foi utilizada
        
    • sido usada
        
    • está a ser usado
        
    foi usada para sinalizar avisos prévios a desastres relacionados com o clima. TED تم استخدامه لإرسال إشارة تحذير مبكرة قبل الكوارث المرتبطة بالأحوال الجوية.
    foi usada para ajudar comunidades a prepararem-se para desastres. TED تم استخدامه لمساعدة المجتمعات على الاستعداد للكوارث.
    Uma das vossas armas nucleares foi usada contra vocês. Open Subtitles أحد اسلحتكم النووية، قد تم استخدامه ضدكم
    Ele foi usado 1 vez para testar o detonador. Open Subtitles الهاتف تم استخدامه مرة كانت مكالمة قادمة، على الاغلب لأختبار المفجر
    foi utilizada pelos maias como dente postiço. TED والذي في الواقع تم استخدامه من قبل شعب المايا كبديل اصطناعي للأسنان.
    Deve ter sido usada para atar o corpo debaixo do veículo. Open Subtitles من المؤكد انه تم استخدامه لربط الجثة الى عجلات السيارة
    Um código de segurança algorítmico que está a ser usado pelo Thomas Gabriel. Open Subtitles اعرف يا رفيق يا رفيق, لقد كتبت شفرة امن لوغاريتمية متحولة ربما هذا تم استخدامه من قبل توماس جابرييل الآن
    Ossos, eu sei exactamente que coisa real aborrecida foi usada para matar o Warren Granger. Open Subtitles انا أعرف تماماً أي شيء متطور من العالم الحقيقي تم استخدامه لقتل وارن جرينجر
    Uma das pedras do nosso pátio foi usada para matar aquele homem. Open Subtitles أحد البلاط من ساحتنا تم استخدامه في قتل هذا الرجل
    Dê-nos a arma que foi usada e talvez eu deixe esta linda senhora negociar consigo. Open Subtitles اقولك امر , انت اعطينا السلاح ,الذي تم استخدامه وربما سأجعل هذه السيده اللطيفه هنا تعقد معك اتفاق
    Para começar, a soda cáustica que foi usada era, na verdade, soda potássica. Open Subtitles بالنسبة لمبتدئين, المحلول الذي تم استخدامه.. كان بالفعل محلول البوتاسيوم.
    E uma das armas que você vendeu foi usada para matar esta jovem rapariga, Open Subtitles و أحد تلك المسدسات التي اشتريتها تم استخدامه في قتل هذه الشابة
    foi usada para fins cerimoniais há séculos em Salém. Open Subtitles نعم. لقد تم استخدامه لأغراض شعائرية قبل قرونٍ في (سايلم)
    É a arma que foi usada. Open Subtitles السلاح الذي تم استخدامه..
    A cabana que devia ser do Mike foi usada pelas Lontras. Open Subtitles الإخفاء الذي كان من المفترض أن يكون (لمارك) تم استخدامه من قٍبل القضاعات.
    Encontrámos o sangue do isco que foi usado para atrair o dinossauro. Open Subtitles وجدنا الدم من الطعم الذي تم استخدامه لجذب الـ نايكو داخل الكوخ
    O buraco de bala foi usado para esconder um golpe fatal na temporã de um cano de metal ou de uma chave de roda. Open Subtitles الطلق الناري تم استخدامه ليغطي على أثار ضربة قاضية للعنق ربما أنبوب معدني أو مفتاح معدني ثقيل
    Eu identifiquei o router que foi usado para piratear o Evan no Café Carla. Open Subtitles لقد قمت بتحديد جهاز التوجيه الذي تم استخدامه لأختراق أيفان في مقهى كارلا
    Uma casa que mais tarde foi utilizada para o desenvolvimento e cultivo de marijuana? Open Subtitles منزل تم استخدامه لاحقاً كمكان لزراعة وإنبات الماريجوانا
    Ela só foi utilizada para processar pessoas que tinham sido acusadas de agir a favor de uma potência estrangeira, espiões não delatores, e é uma representação legal muito incomum. Open Subtitles تم استخدامه فقط لملاحقة الأشخاص المتهمين بالعمل مع قوى أجنبية. الجواسيس، ليس المبلغين.
    Parece que está lamina foi utilizada. Temos alguém que foi ferido com ela. Open Subtitles يبدو أن هذا النصل تم استخدامه لدينا شخص أصيب بواسطته -
    Entretanto, em Nova Iorque, ninguém disse a Carl Norden que a sua mira tinha sido usada sobre Hiroxima. TED في تلك الاثناء في نيويورك لم يخبر احد كارل نوردن ان موجه القنابل خاصته تم استخدامه لقصف هوريشيما
    Usarei o mesmo sistema legal que está a ser usado contra mim e vou pôr este assunto no seu lugar: Open Subtitles سوف أستخدم نفس النظام القانوني الذي تم استخدامه ضدي وسوف أضع هذا الأمر في مكانه الطبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more