| Mas talvez pense que pertences mais aos outros do que a ele. | Open Subtitles | لكنه ربما يظن أنكِ تنتمين لأشخاص آخرين أكثر من انتمائك له. |
| Lamento. Ambos sabemos que pertences ao Dexter. | Open Subtitles | أنا آسف, كلانا يعرف انك تنتمين إلى ديكستر |
| Volta para a cozinha de onde pertences antes que te aleijes. | Open Subtitles | عودي الى المطبخ حيث تنتمين قبل أن تصابي بمكروه |
| E vê e reconhece como me pertence por completo? | Open Subtitles | وأنت أدركتي وأنت وافقتي كيف تنتمين تماما لي؟ |
| E as organizações patrióticas as quais você pertence? | Open Subtitles | ماذا عن تلك المنظمات اليابانيه الوطنيه التى تنتمين اليها ؟ |
| Se estás aqui, é porque o teu lugar é aqui. | Open Subtitles | ما دمت هنا, فهذا بالتأكيد يعني إنكِ أصبحتِ تنتمين |
| Querida, aqui é onde pertences. Tu mereces uma casa grande e coisas giras. | Open Subtitles | عزيزتي ، هنا حيث تنتمين انت تستحقين بيتا كبيرا واشياء جميلة. |
| Se tu ficares em casa, estás só a provar aos outros miúdos que tu não pertences ali. | Open Subtitles | اذا بقيتِ في البيت فأنتي تثبتين لبقيه الفتيان انك لا تنتمين لهم. |
| Eu não sei onde pertences, mas não é aqui, garota. | Open Subtitles | لا أعلم إلى أين تنتمين ولكنك لا تنتمين إلى هنا يا فتاة |
| Que é tempo de seguir em frente, que não pertences aqui. | Open Subtitles | أن هذا الوقت هو وقت الرحيل إنكِ لا تنتمين إلى هنا |
| Não pode significar mais do que estares onde pertences. | Open Subtitles | فلا يمكن أن يعني أكثر من وجودك أينما تنتمين |
| Se questionares estas provas, então não pertences aqui connosco. | Open Subtitles | إذا كنت تشككين في هذه التجربة أنتِ لا تنتمين لنا |
| Tenho de admitir que apesar de todos os problemas que causaste, ainda é bom ver-te de volta aonde pertences. | Open Subtitles | أتدرين، عليّ أن أعترف، على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً، هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين |
| Podes ter nascido aqui mas já não pertences aqui. | Open Subtitles | لربما ولدتِ هنا ولكنكِ لم تعودي تنتمين إلى هنا. |
| Por isso, arranjámos algo para te colocar na ribalta. Onde pertences. | Open Subtitles | لقد واتتنا فكرة لتسليط الضوء عليكِ إلى حيث تنتمين. |
| Você pertence a este lugar e talvez até deva pertencer junta com o meu irmão. | Open Subtitles | أنتِ تنتمين إلى هُنا ورُبما تنتمين حتى إلى أخي |
| Bem, melhor eu julgar se você pertence ou não. | Open Subtitles | حسناً , أنا أفضل من يقرر إن كنتِ تنتمين إلى هناك أم لا بالطبع . |
| Você não pertence a um lugar como este. | Open Subtitles | أنت لا تنتمين إلى مثل هذا المكان |
| É que o teu lugar é numa faculdade boa, tradicional, com festas e rapazes. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك ، إنه فقط أنكى يجب أن تنتمين لجامعة جيدة و عريقة |
| É que o teu lugar é numa faculdade boa, tradicional com festas e rapazes. | Open Subtitles | الأمر ليس كذلك ، إنه فقط أنكى يجب أن تنتمين لجامعة جيدة و عريقة |
| O tema é que deves estar com ele. | Open Subtitles | النقطة هي أنه هو الشخص الذي تنتمين إليه |
| Talvez possa dizer-me a que clubes e organizações é que pertencem. | Open Subtitles | أخبرينى مسز نيوتن اى منظمات او نوادى تنتمين لها انت و زوجك |