Tens razão. Não sem a ajuda de um dragão. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين |
Tens razão. Não sem a ajuda de um dragão. | Open Subtitles | أنتِ محقّة لن أستطيع دون عونٍ مِنْ تنّين |
Num dragão que cospe fogo. Sim, sim, sim. Um pouco exibicionista para o meu gosto. | Open Subtitles | تنّين نافث للنيران، أجل، أجل وهذا استعراض إنْ أردتِ رأيي |
- É uma cena de dragão. Ocorreu na forma de dragão. | Open Subtitles | هذا أمر يخصّ التنانين فقد حدث الأمر وهي في شكل تنّين |
- É uma cena de dragão. Ocorreu na forma de dragão. | Open Subtitles | هذا أمر يخصّ التنانين فقد حدث الأمر وهي في شكل تنّين |
Quem ia imaginar que "Puff" não é realmente um dragão. | Open Subtitles | من يصدق أنها ليست عن تنّين حقّاً؟ |
A minha família vai pagar muito dinheiro por um dragão. | Open Subtitles | عائلتي... ستدفع مبلغاً طائلاً مقابل الحصول على تنّين. |
A lutar com o dragão do tempo, mana? | Open Subtitles | تحاربين تنّين الشيخوخة، صح يا أختاه؟ |
Só eu, você, o dragão de Komodo e o Ben Roethlisberger. | Open Subtitles | ،(فقط أنت، و أنا، و (تنّين كومودو (و (بين روثلسبرغر |
Eu temo que tenha sido forjada no bafo do dragão. | Open Subtitles | أخشى أنّه كان مصوغًا بنفس تنّين. |
Como a tua, foi forjada no bafo do dragão. | Open Subtitles | إنّه مثل نصلكِ، لقد صِيغَ بنَفَس تنّين. |
Um dragão ataca Erebor... Que ajuda veio dos Elfos? | Open Subtitles | تنّين هاجم (إيربور)، أي مساعدة قدمّها الجنّ ؟ |
Já não consigo... transformar-me num dragão. | Open Subtitles | لمْ يعد بإمكاني التحوّل إلى تنّين |
Já não consigo... transformar-me num dragão. | Open Subtitles | لمْ يعد بإمكاني التحوّل إلى تنّين |
Todos estes anos desde que percebi o que aconteceu, tentei entender como dois humanos puderam roubar-me do raio de um dragão. | Open Subtitles | اسمعي، طيلة هذه السنوات مُذ اكتشفت ما حدث... وأنا أحاول أنْ أفهم كيف استطاع اثنان مِن البشر إبعادي عن تنّين مرعب |
Temos um problema maior do que um dragão. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لدينا مشكلة أكبر مِنْ تنّين |
Disparate, não existe um dragão nestes sitios há milhares de anos! | Open Subtitles | الهراء , لم يكن هناك تنّين في هذه الأجزاء لألف سنة ! |
Se estiver realmente um dragão vivo lá em baixo... | Open Subtitles | إن كان هناك تنّين حيّ في الأسفل... |
Num dragão que cospe fogo. Sim, sim, sim. Um pouco exibicionista para o meu gosto. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}تنّين نافث للنيران، أجل، أجل وهذا استعراض إنْ أردتِ رأيي |
Aquela Maléfica tinha um temperamento desprezível e se a insultasses ela transformava-se num dragão e comia-te a carne. | Open Subtitles | (ماليفسنت) تلك تتّصف بنزقٍ بغيض وإذا أهنتِها، كانت لتتحوّل إلى تنّين وتلتهم لحمكِ |